Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«i mattoni sono caduti, ricostruiremo in pietra; i sicomori sono stati abbattuti, li sostituiremo con cedri»
och allt folket får förnimma det, efraim och samarias invånare, de som säga i sitt övermod och i sitt hjärtas stolthet:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pensando al futuro, alcuni hanno affermato – forse con troppa disinvoltura – che, dopo il ritiro promesso, ricostruiremo gaza e cercheremo di porre le fondamenta di una nuova palestina.
när det gäller framtiden finns det de som – kanske lite lättvindigt – tycker att vi efter det utlovade tillbakadragandet skall återuppbygga gaza och försöka lägga grunden till ett nytt palestina.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ma zorobabele, giosuè e gli altri capifamiglia d'israele dissero loro: «non conviene che costruiamo insieme la casa del nostro dio; ma noi soltanto la ricostruiremo al signore dio d'israele, come ciro re di persia ci ha ordinato»
men serubbabel och jesua och de övriga huvudmännen för israels familjer sade till dem: »det är icke tillbörligt att i tillsammans med oss byggen ett hus åt vår gud, utan vi vilja för oss själva med varandra bygga huset åt herren, israels gud, såsom konung kores, konungen i persien, har bjudit oss.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: