Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
139 progetti sono stati respinti e 9 risultavano inammissibili.
139 projekt avslogs och 9 var inte bidragsberättigande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al 31 dicembre 2007 risultavano in essere le seguenti operazioni:
per den 31 december 2007 var följande transaktioner utestående:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3 agglomerati risultavano conformi: mamer, pétange e uebersyren.
i tre tätorter var kraven uppfyllda: mamer, pétange och uebersyren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alla data del 3 giugno 1996 risultavano registrate circa 32 000 società.
mindre arbete återstår -även om det inte skall underskattas - pä området industriell äganderätt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel giugno 1996 risultavano registrate circa 45 000 società a responsabilità limitata.
kommittén är ansluten till europeis ka standardiseringsorganisationen (cen) och till europeiska standardiseringsorganisationen inom elområdet (cenelec).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al31dicembre2003 risultavano in essere le seguentioperazioni (riportate al valore nominale):
per den 31 december 2003 fanns följande utestående transaktioner, upptagna tillnominellt värde:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
coloro che oggi percepiscono una pensione e risultavano registrati come agricoltori al 31 dicembre 1998,
de som i dag erhåller pension och var registrerade som jordbrukare den 31 december 1998.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
425.tuttavia, i costi di produzione del monossidodi carbonio risultavano superiori alle previsioni
428.den 2 juli 2002 inledde kommissionen detformella granskningsförfarandet i fråga om enindividuell tillämpning av en stödordning till förmån för ett portugisiskt företag¸ vila galé, förförvärv och renovering av hotell i brasilien (4).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all'inizio del 1994, le riserve di programmazione di diverse emittenti risultavano negative.
vissa programföretag hade en negativ programreserv i början av 1994.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
i tassi di sieroprotezione e di risposta al vaccino risultavano simili per le tre schedule usate, con le
än procentandelen med anti- hbs- titrar ≥10 miu/ ml var 97, 3%.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tuttavia, dato l’ elevato grado di variabilità, gli intervalli di confidenza risultavano piuttosto ampi.
på grund av hög variabilitet var dock konfidensintervallen ganska vida.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
per le altre questioni che risultavano ancora irrisolte nel maggio 2006, la verifica è giunta alle conclusioni seguenti.
i det följande redovisas uppföljningen av övriga frågor som var olösta i maj 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al 31 dicembre risultavano firmati, per progetti in questi due settori, contratti di finanziamento per un totale di 728 milioni.
den 31 december hade avtal om finansiering till ett belopp på 728 miljoner tecknats för projekt inom dessa sektorer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la decisione adottata è stata di non concedere l'sem in quella fase, poiché non risultavano soddisfatti determinati criteri.
kommissionens slutsats var att ukraina inte kunde beviljas marknadsekonomisk status vid den tidpunkten, eftersom vissa kriterier inte var uppfyllda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alla stessa data (fine febbraio 1995) risultavano firmati contratti di finanziamento per un totale di 3,3 miliardi.
i slutet av februari 1995 hade låneavtal för ett sammanlagt belopp av 3,3 miljarder slutits för diverse faser i dessa projekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pmi, che rappresentano quasi 18 milioni di imprese nell'unione europea, nel 2001 risultavano nettamente meno preparate rispetto alle grandi imprese.
annu under 2001 uppvisade de små och medelstora företagen, som i europeiska unionen står för närmare 18 miljoner företag, en avsevärt lägre grad av förberedelse än de stora företagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se confrontati ai prezzi delle esportazioni indiane, i prezzi delle esportazioni indonesiane risultavano inferiori rispetto a quelli praticati dall'industria comunitaria in misura persino maggiore.
priserna på den indonesiska exporten underskred gemenskapsindustrins priser till och med mer än den indiska exporten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al 31 dicembre 1998, 5 dei 27 agglomerati risultavano conformi alle disposizioni della direttiva:faro, olhão nascente, olhão poente, tavira e amarante.
den 31 december 1998 uppfylldes direktivets krav i följande fem av de 27 tätorterna: faro,olhão nascente, olhão poente, tavira och amarante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all'inizio del 2000 risultavano 88 forme d'intervento ancora da chiudere, 35 delle quah sono state effettivamente chiuse nel corso dell'anno.
strategiska prioriteringar innefattar anpassning av fiskeansträngningen till de befintliga fiskeresurserna, förnyelse och modernisering av flottan samt tekniskt stöd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all’inizio della campagna 2001/02, le scorted’intervento erano di circa 461 500 t; risultavano di circa 440 000 t a fine campagna.
i början av regleringsåret 2001/02 uppgick de rapporterade lagren till 461 500 ton,och i slutet av regleringsåret beräknas de uppgå till 440 000 ton.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: