Вы искали: soccorrere (Итальянский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Swedish

Информация

Italian

soccorrere

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Итальянский

dato che spesso è necessario soccorrere un'impresa in

Шведский

när det gäller de nya medlemsländerna granskade

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosa intende fare la commissione per soccorrere tale settore in difficoltà?

Шведский

vilka åtgärder planerar kommissionen för att hjälpa industrin?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

programma di aiuto umanitario per soccorrere le popolazioni vittime dei conflitti interni

Шведский

humanitärt biståndsprogram för hjälp till konfliktdrabbade befolkningsgrupper

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la fiscalità ambientale è un mezzo per soccorrere sia i cittadini che il pianeta.

Шведский

miljöskatter är ett sätt att hjälpa medborgarna och planeten samtidigt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

chiede infine un aumento delle risorse del fmi per soccorrere i paesi pesantemente indebitati.

Шведский

1.2.15 europaparlamentets resolution om kommissionens meddelande om informationsstrategin för euron.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisognerà innanzitutto soccorrere ì senza tetto e poi ripristinare i centri abi­tati e le opere artistiche.

Шведский

­ den ekonomiska och sociala sammanhållningen kommer även i fortsättningen att vara en högt prio­riterad målsättning i unionens poli­tik, sade santer men betonade att re­gionalstödet är tillfälligt och inte kan förväntas fortsätta i all evighet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i fondi europei devono arrivare in fretta a destinazione per soccorrere le vittime nel momento del maggior bisogno.

Шведский

eu måste snabbt betala ut pengar för att underlätta för de drabbade när de behöver dem som mest.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dal 2007 è stato inoltre concesso alla siria un aiuto pari a 75 milioni di euro per soccorrere i numerosi iracheni rifugiati nel paese.

Шведский

vidare har syrien tilldelats stöd på sammanlagt 75 miljoner euro sedan 2007 för att kunna ta emot de stora strömmarna av flyktingar från irak.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esistono nelle filippine varie organizzazioni, ong di carattere sociale o confessionale, che operano per soccorrere gli individui e per la pace.

Шведский

det finns i filippinerna många organisationer som sörjer för människorna och freden, däribland icke-statliga organisationer och organisationer av social och kyrklig natur .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ecco perché dobbiamo chiedere che le ong possano recarsi in territorio iraniano per soccorrere quanti si adoperano per portare questo paese sulla strada della democrazia.

Шведский

det är också därför vi måste begära att icke-statliga organisationer skall kunna komma in på detta territorium för att hjälpa dem som i iran försöker leda detta land på vägen mot demokrati .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

egli deve almeno essere sorvegliato di continuo dall'esterno e devono essere attuate tutte le precauzioni opportune per poterlo soccorrere in modo efficace ed immediato.

Шведский

minimikravet är att han hela tiden kan iakttas utifrån och att alla lämpliga åtgärder vidtas för att ge honom snabb och effektiv hjälp.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sul piano internazionale, l'unione deve soccorrere l'argentina onde aiutarla ad uscire dall'avversa congiuntura economica.

Шведский

koldo gorostiaga atxalandabaso (gl, e) uttryckte sig baskiska och önskade alla gott nytt År och lyckönskade den nye talmannen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni disastri possono essere evitati, altri no. quando i disastri si vericano l’ue è pronta ad entrare rapidamente in azione per soccorrere le vittime.

Шведский

vissa katastrofer kan förebyggas och vissa inte – men när de väl inträ†ar mobiliserar eu snabbt åtgärder för att hjälpa dess o†er.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa funzione ha anche implicazioni ai fini della lotta contro l'immigrazione clandestina via mare e per le autorità competenti, che possono così soccorrere gli immigranti in situazioni di emergenza in mare.

Шведский

detta kommer också att ha effekter i kampen mot illegal invandring till sjöss och kustbevakningens möjligheter att rädda immigranter i nöd till sjöss.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il comandante di una nave da pesca marittima ha il diritto di imporre al personale di bordo di svolgere le ore di lavoro necessarie per salvaguardare la sicurezza immediata della nave, del carico o delle persone imbarcate, oppure per soccorrere navi o persone in pericolo in mare.

Шведский

befälhavaren på ett sjögående fiskefartyg skall ha rätt att kräva att arbetstagare ombord arbetar det antal timmar som behövs för att trygga fartygets, de ombordvarandes eller lastens omedelbara säkerhet, eller för att bistå andra fartyg eller personer i sjönöd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

echo, che e` uno dei principali donatori di fondi a fini umanitari nel mondo, si e` impegnato attivamente per soccorrere le popolazioni piu` vulnerabili.

Шведский

8) egt c 284, 21.11.2002 och bull. 1/2-2002, punkt 1.6.98.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dato che spesso è necessario soccorrere un'impresa in gravi difficoltà mentre viene elaborato un adeguato piano di ristrutturazione, la commissione assume di norma un atteggiamento positivo nei confronti di tali aiuti e li autorizza purché rispettino i criteri previsti dagli orientamenti in parola.

Шведский

mot bakgrund av att undsättningsstöd ofta är nödvändigt för att lindra de akuta problemen för ett företag i svårigheter medan en lämplig undsättningsplan utarbetas, intar kommissionen vanligen en positiv hållning och ger tillstånd till sådant stöd förutsatt att villkoren överensstämmer med riktlinjerna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.13.le disposizioni generali indicanti quale comportamento deve adottare il conducente in caso di incidente (collocare segnali, avvertire o dare l'allarme) nonché le misure che esso può prendere, se del caso, per soccorrere le vittime di incidenti stradali;

Шведский

allmänna regler för hur föraren skall handla vid en olycka (placera ut en varningsanordning och slå larm) och vilka åtgärder han kan vidta för att om så är nödvändigt bistå trafikolycksoffer.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,693,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK