Вы искали: tolse (Итальянский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Swedish

Информация

Italian

tolse

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Итальянский

nel 1995, il copresidente alexander langer si tolse tragicamente la vita.

Шведский

det ohyggliga kriget och folkmordet i forna jugoslavien innebar att antimilitarismen och pacifismen fortsatte att vara centrala frågor på de grönas dagordning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in seguito davide sconfisse i filistei, li piegò e tolse loro gat con le dipendenze

Шведский

en tid härefter slog david filistéerna och kuvade dem. därvid tog han gat med underlydande orter ur filistéernas hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto il popolo tolse i pendenti che ciascuno aveva agli orecchi e li portò ad aronne

Шведский

då tog allt folket av sig guldringarna som de hade i öronen, och de buro dem till aron;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo, davide sconfisse i filistei e li sottomise e tolse di mano ai filistei gat e le sue dipendenze

Шведский

en tid härefter slog david filistéerna och kuvade dem. därvid bemäktigade sig david huvudstaden och tog den ur filistéernas hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide tolse ai servitori di hadad-ezer i loro scudi d'oro e li portò a gerusalemme

Шведский

och david tog de gyllene sköldar som hadadesers tjänare hade burit och förde dem till jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide si tolse il fardello e l'affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene

Шведский

då lämnade david ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giunta la notizia fino al re di ninive, egli si alzò dal trono, si tolse il manto, si coprì di sacco e si mise a sedere sulla cenere

Шведский

och när saken kom för konungen i nineve, stod han upp från sin tron och lade av sin mantel och höljde sig i sorgdräkt och satte sig i aska.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora il re si tolse l'anello di mano e lo diede ad amàn, l'agaghita, figlio di hammedàta e nemico dei giudei

Шведский

då tog konungen ringen av sin hand och gav den åt agagiten haman, hammedatas son, judarnas ovän.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così chi aveva il diritto di riscatto disse a booz: «acquista tu il mio diritto di riscatto» si tolse il sandalo e glielo diede

Шведский

så sade nu bördemannen till boas: »köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il re si tolse l'anello che aveva fatto ritirare ad amàn e lo diede a mardocheo. ester affidò a mardocheo l'amministrazione della casa che era stata di amàn

Шведский

och konungen tog av sig ringen, som han hade låtit taga ifrån haman, och gav den åt mordokai. och ester satte mordokai över hamans hus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il faraone si tolse di mano l'anello e lo pose sulla mano di giuseppe; lo rivestì di abiti di lino finissimo e gli pose al collo un monile d'oro

Шведский

och farao tog ringen av sin hand och satte den på josefs hand och lät kläda honom i kläder av fint linne och hängde den gyllene kedjan om hans hals.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tolse dalla testa di milcom la corona, che pesava un talento d'oro e conteneva una pietra preziosa; essa fu posta sulla testa di davide. asportò dalla città un bottino molto grande

Шведский

och han tog deras konungs krona från hans huvud; den vägde en talent guld och var prydd med en dyrbar sten. den sattes nu på davids huvud. och han förde ut byte från staden i stor myckenhet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giorgio imprecò alla pigrizia della vecchia signora gippings, e, pensando ch’era strano che ci fossero persone che non si levavano a un’ora decente, tolse i catenacci, aperse la porta, e si mise a correre.

Шведский

g. och kallade henne en lat kärring, samt ansåg det vara mycket egendomligt att folk inte kunde stiga upp vid en kristlig tidpunkt som denna, låste upp och öppnade dörren och sprang iväg.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,888,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK