Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò richiede tra l'altro:
en sådan förstärkning förutsätter bland annat följande:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si è convenuto, tra l'altro:
bl.a. fastställdes följande:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2052/88 comprendono tra l'altro:
ordföranden får inte rösta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tra l’altro si tratta di:
det handlar bl.a. om
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tali orientamenti forniscono tra l'altro:
riktlinjerna skall särskilt innehålla följande:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
729/70 e riguardano, tra l'altro:
de skall bl.a. gälla:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tale operazione può consistera tra l'altro:
sådana transaktioner kan bl.a. omfatta följande:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tal fine è necessario, tra l'altro:
för detta krävs bland annat följande:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tali obiettivi consistono tra l’altro nel:
dessa mål inbegriper följande:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il programma euromanagement prevede, tra l'altro:
programmet euromanagement syftar bland annat till följande: jande:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tra l'altro verranno scaricati sul consumatore.
jag kan förstå att detta kan hända, men jag tycker att vi bör korrigera detta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
77.la cooperazione mirerà, tra l'altro, a:
Ÿturismens komplexa och dynamiska karaktär, iförening med de olika utvecklingsländernas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
queste modalità possono riguardare, tra l'altro:
dessa regler kan bland annat omfatta följande:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tali fattori possono comprendere, tra l’altro:
det rör sig bl.a. om följande faktorer:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale accordo contempla tra l'altro disposizioni riguardanti:
denna överenskommelse skall bland annat inbegripa bestämmelser om
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
l'assistenza è utilizzata per promuovere, tra l'altro:
stödet skall användas till förmån för bland annat följande:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tale assistenza è particolarmente finalizzata, tra l'altro, a:
sådant bistånd skall bland annat särskilt inriktas på
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
controversie di questo tipo possono tra l'altro riferirsi:
sådana tvister kan bland annat gälla
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli obiettivi politici dell'unione includono, tra l'altro:
unionens politiska mål inbegriper bland annat följande:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai fini dell'espletamento del suo mandato l'rsue tra l'altro:
för att fullgöra sitt uppdrag skall eusr bland annat
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: