Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non è quella dell'ultraliberalismo, del liberoscambismo e del mondialismo.
det är inte ett ultraliberalismens, ett frihandelns och ett internationaliseringens europa,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
solo la stupidità ideologica dell’ ultraliberalismo e del cieco libero commercio è rimasta intatta.
det enda som förblev intakt var ultraliberalismens och den missriktade frihandelns ideologiska dåraktighet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
solo la difesa chiara della preferenza nazionale ed europea preserverà l’ europa dall’ ultraliberalismo mondiale.
endast det tydliga försvaret av nationella och europeiska preferenser kommer att skydda europa från global ultraliberalism .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
allo stesso modo l’ ultraliberalismo della signora thatcher aveva portato il governo britannico a smantellare le reti veterinarie pubbliche.
på samma sätt fick thatcherregeringens ultraliberalism den brittiska regeringen att montera ned landets nationella veterinära nätverk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo esserne consapevoli, signori liberali, il mercato non regola tutto e l' ultraliberalismo ha degli effetti perversi.
vi måste vara medvetna om detta , herrar liberaler, att marknaden kan inte reglera allt och ultraliberalismen får underliga effekter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
può contare sul mio appoggio, così come su quello dei socialisti, ma appoggeremo anche ogni iniziativa politica e sindacale che vada nel senso di una lotta ad un ultraliberalismo distruttivo.
han har mitt och socialisternas stöd, på samma sätt som jag stödjer och vi stödjer politiska initiativ och initiativ från fackföreningarna i riktning mot att bekämpa en destruktiv ultraliberalism.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
«signori crociati dell'ultraliberalismo»: dare maggior peso e responsabilità ai lavoratori nel processo produttivo va di pari passo con la crescita.
jag tror att den viktigaste förtjänsten av att amsterdamfördraget kommit till stånd är att den ekonomiska och monetära unionen därigenom antagligen kommer att inledas i tid och för det andra att utvidgningsprocessen ännu inte låsts fast.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con fesso di non condividere tale entusiasmo nei confronti di un paese che da diversi anni è il cantore dell'ultraliberalismo esacerbato che, giorno dopo giorno, rivela la sua di sumanità.
av alla dessa skäl har are-gruppen begärt att betänkandet återförvisas till utskottet, och har avstått från att delta i den slutliga omröstningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il ritorno dell' aids, della malaria e della tubercolosi è un sintomo della povertà causata in alcuni paesi dal libero scambio a livello mondiale e dall' ultraliberalismo selvaggio.
aids, malaria och till och med tuberkulos är tillbaka, ett tecken på nationernas fattigdom som frihandeln i världen och den vilda ultraliberalismen bidragit till.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e' la fiducia politica che non intendo concedere ad un' istituzione troppo spesso fautrice dell' ultraliberalismo a discapito delle aspirazioni e delle necessità dei cittadini europei.
jag vill inte ge politiskt förtroende till en institution som alltför ofta enbart företräder ultraliberalismen, utan hänsyn till de europeiska medborgarnas behov och önskemål.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ecco perché, anche se accogliamo con favore gli sforzi dell’ onorevole cercas e del gruppo socialista al parlamento europeo nel respingere l’ ultraliberalismo che caratterizza la direttiva, ho deciso di astenermi.
därför avstod jag, samtidigt som jag välkomnar de ansträngningar som alejandro cercas och socialdemokratiska gruppen i europaparlamentet har gjort för att hålla den ultraliberalism som kännetecknar det här direktivet stången.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vorrei citare soprattutto la riduzione dell'interesse geostrategico dei paesi acp dopo la fine della guerra fredda, la necessità per l'unione europea di contribuire allo sviluppo economico e al rafforzamento democratico dei paesi dell'europa centrale e orientale, l'ondata di ultraliberalismo sollevata dall'omc, nonché, ovviamente, la riduzione delle possibilità finanziarie dei paesi dell'unione europea duramente colpiti dalla crisi.
parlamentet måste stödja initiativ för att bekämpa internationell brottslighet, lag liga reformer, kvinnohandel, kamp mot fattigdom och då lig hälsa och uppmuntra rysslands medlemskap i världshandelsorganisationen. handelsorganisationen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: