Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) incrementare la produzione dei contenuti in un contesto multilinguistico e multiculturale;
b) suurendatakse infosisu tootmist mitmekeelses ja -kultuurilises keskkonnas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(44) le azioni comunitarie riguardanti il contenuto digitale dovrebbero tenere conto della specificità multilinguistica e multiculturale dell’europa.
(44) digitaalset infosisu käsitlevad ühenduse meetmete puhul peaks arvestama ühenduse mitmekeelse ja -kultuurilise keskkonnaga.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: