Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi tesoro
i treasure
Последнее обновление: 2018-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buongiorno principessa
おはようお姫様
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nostro tesoro
our treasure claudia
Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la piramide del tesoro
黄金のピラミッド
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tesoro d' egittodescription
エジプトの財宝description
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"buongiorno", disse tom sorridendo.
「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grafica per il tema « il tesoro d' egitto »
エジプトの財宝テーマのアートワーク
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
figlio mio, custodisci le mie parole e fà tesoro dei miei precetti
わが子よ、わたしの言葉を守り、わたしの戒めをあなたの心にたくわえよ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché dove è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore
あなたがたの宝のある所には、心もあるからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alzati gli occhi, vide alcuni ricchi che gettavano le loro offerte nel tesoro
イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a quelli che aspettano la morte e non viene, che la cercano più di un tesoro
このような人は死を望んでも来ない、これを求めることは隠れた宝を掘るよりも、はなはだしい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i saggi fanno tesoro della scienza, ma la bocca dello stolto è un pericolo imminente
知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanti si ritrovarono pietre preziose le diedero a iechièl il ghersonita, perché fossero depositate nel tesoro del tempio
宝石を持っている者はそれをゲルションびとエヒエルの手によって神の宮の倉に納めた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi
しかしわたしたちは、この宝を土の器の中に持っている。その測り知れない力は神のものであって、わたしたちから出たものでないことが、あらわれるためである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e sedutosi di fronte al tesoro, osservava come la folla gettava monete nel tesoro. e tanti ricchi ne gettavano molte
イエスは、さいせん箱にむかってすわり、群衆がその箱に金を投げ入れる様子を見ておられた。多くの金持は、たくさんの金を投げ入れていた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
queste parole gesù le pronunziò nel luogo del tesoro mentre insegnava nel tempio. e nessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora
イエスが宮の内で教えていた時、これらの言葉をさいせん箱のそばで語られたのであるが、イエスの時がまだきていなかったので、だれも捕える者がなかった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcuni capifamiglia diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d'oro e duemiladuecento mine d'argento
また氏族の長のうちのある人々は金二万ダリク、銀二千二百ミナを工事のために倉に納めた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica. il governatore diede al tesoro mille dracme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali
氏族の長のうち工事のためにささげ物をした人々があった。総督は金一千ダリク、鉢五十、祭司の衣服五百三十かさねを倉に納めた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: