Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
farai ai suoi quattro angoli quattro corni e saranno tutti di un pezzo. lo rivestirai di rame
その四すみの上にその一部としてそれの角を造り、青銅で祭壇をおおわなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fece i suoi corni ai suoi quattro angoli: i suoi corni erano tutti di un pezzo; lo rivestì di rame
その四すみの上に、その一部とし、それの角を造り、青銅で祭壇をおおった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gridarono a voce più forte e si fecero incisioni, secondo il loro costume, con spade e lance, fino a bagnarsi tutti di sangue
そこで彼らは大声に呼ばわり、彼らのならわしに従って、刀とやりで身を傷つけ、血をその身に流すに至った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avrà un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza, sarà cioè quadrato; avrà due cubiti di altezza e i suoi corni saranno tutti di un pezzo
長さ一キュビト、幅一キュビトの四角にし、高さ二キュビトで、これにその一部として角をつけなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le ruote erano lavorate come le ruote di un carro; i loro assi, i loro quarti, i loro raggi e i loro mozzi erano tutti di metallo fuso
車輪の構造は戦車の車輪の構造と同じで、その車軸と縁と輻と轂とはみな鋳物であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o una rete da piccolo ufficio. permette a tutti di leggere tutti i nomi delle condivisioni prima che sia richiesto l' accesso.
ホームネットワークまたは小さいオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュリティレベルを使用してください。 ログインを要求する前に、すべての共有名を参照することを誰にでも許可します。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geremia disse a tutto il popolo e a tutte le donne: «ascoltate la parola del signore, voi tutti di giuda che siete nel paese d'egitto
エレミヤはまたすべての民と女たちに言った、「あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o una rete da piccolo ufficio. permette a tutti di leggere l' elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti condivise prima che sia richiesto l' accesso.
ホームネットワークまたは小さなオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュリティレベルを使用してください。 ログインを要求する前に、すべての共有ディレクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可します。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
usa il livello di sicurezza utente se hai una rete più grande e non vuoi permettere a tutti di leggere l' elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti senza accedere. se vuoi eseguire il server samba come controllore di dominio primario (pdc) devi impostare anche questa opzione.
より大きなネットワークで、ログインせずに共有ディレクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可したくない場合は、「ユーザ (user)」セキュリティレベルを使用してください。 samba サーバを プライマリドメインコントローラ(pdc) として実行する場合は、このオプションも設定しなければなりません。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.