Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diventa fan
ファンに登録する
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diventa un fan
ファンになる
Последнее обновление: 2014-07-29
Частота использования: 7
Качество:
l'acqua è liquida. se gela, diventa solida.
水は液体である。凍ると固体になる。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo stolto mette giudizio e da ònagro indomito diventa docile
しかし野ろばの子が人として生れるとき、愚かな者も悟りを得るであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
và dalla formica, o pigro, guarda le sue abitudini e diventa saggio
なまけ者よ、ありのところへ行き、そのすることを見て、知恵を得よ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
また月には,天宮を振り分けた。(それを通って)ナツメヤシの老いた葉柄のように(細くなって)戻ってくる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
se essa, uscita dalla casa di lui, va e diventa moglie di un altro marit
女がその家を出てのち、行って、ほかの人にとつぎ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lo stolto disprezza la correzione paterna; chi tiene conto dell'ammonizione diventa prudente
愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mostra il punteggio attuale. diventa blu se è uno dei punteggi migliori e rosso se è il miglior punteggio locale
現在のスコアを表示します。ハイスコアで 青に、ローカルのベストスコアで 赤に変わります。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
poiché chiunque osservi tutta la legge, ma la trasgredisca anche in un punto solo, diventa colpevole di tutto
なぜなら、律法をことごとく守ったとしても、その一つの点にでも落ち度があれば、全体を犯したことになるからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
benedissero rebecca e le dissero: diventa migliaia di miriadi e la tua stirpe conquisti la porta dei suoi nemici!»
彼らはリベカを祝福して彼女に言った、「妹よ、あなたは、ちよろずの人の母となれ。あなたの子孫はその敵の門を打ち取れ」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
segnalaci facebook twitter digg myspace google mail igoogle yahoo delicious diventa fan facebook youtubesegnalaci facebook twitter digg myspace google mail igoogle yahoo delicious diventa fan facebook youtube
共有する facebook twitter hatena myspace google mail igoogle yahoo delicious ファンになる facebook youtube共有する facebook twitter hatena myspace google mail igoogle yahoo delicious ファンになる facebook youtube
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 13
Качество:
perché & kmail; diventa lento / smette di funzionare quando provo ad inviare allegati grossi?
何故、大きな添付ファイルを送信しようとすると、kmail;は遅かったり止まってしまったりするのですか?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dal fico poi imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l'estate è vicina
いちじくの木からこの譬を学びなさい。その枝が柔らかになり、葉が出るようになると、夏の近いことがわかる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il bottone opzioni avanzate... diventa attivo solo se si seleziona programma di sfondo o motivo. in questi casi appare un' altra finestra per configurare le specifiche di ogni modalità.
設定ボタンが必要なのは、 背景プログラムか パターンの場合だけです。この場合、別のウィンドウが開いて、そこで特定の設定を行います。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
buona cosa il sale; ma se il sale diventa senza sapore, con che cosa lo salerete? abbiate sale in voi stessi e siate in pace gli uni con gli altri»
塩はよいものである。しかし、もしその塩の味がぬけたら、何によってその味が取りもどされようか。あなたがた自身の内に塩を持ちなさい。そして、互に和らぎなさい」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questo determina la dimensione dei caratteri usati per scrivere un' etichetta sotto le barre. le barre sono rimosse automaticamente se il testo diventa troppo grande, quindi qui è meglio usare un carattere di dimensioni piccole.
棒の下のラベルの表示に使用するフォントの大きさを決定します。テキストが大きくなり過ぎると棒は自動的に隠されるので、小さなフォントを使った方がよいでしょう。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
/ / corretto, con un simbolo $$cart - items = array( "10 "= 1); / / non valido, perchè $cart - $items diventa $cart -" "$cart - $items = array("10" = 1); / / corretto, ma non sempre può funzionare: / / $cart - $myvar diventa $cart - items $myvar = 'items'; $cart - $myvar = array("10 "= 1);
この例は、クラスcartのオブジェクト $cartおよび$another_cartを作成 します。$cartオブジェクトの関数 add_item()が商品番号10の商品一つが カートに追加されています。商品番号0815の商品3つが$another_cartに追 加されています。
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование