Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e se converrà che vada anch'io, essi partiranno con me
もしわたしも行く方がよければ、一緒に行くことになろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quel giorno partiranno da me messaggeri su navi a spargere il terrore in etiopia che si crede sicura, e in essa vi sarà spavento nel giorno dell'egitto, poiché ecco gia viene»
その日、早足の使者がわたしから出て、何事も知らぬエチオピヤびとを恐れさせる。そしてかのエジプトの滅びの日に、彼らに苦しみが来る。見よ、これはかならず来る。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se verranno scacciati, essi non partiranno con loro, mentre se saranno attaccati non li soccorreranno, e quand'anche portassero loro soccorso, certamente volgerebbero le spalle e quindi non li aiuterebbero affatto.
もしかれらが追放されても,かれら(偽信者)は,決して一緒に出て行かないであろう。もしかれらが攻められても,決して助けないであろう。もしかれら(偽信者)が助けようとしても,必ず背を向けて逃げ,結局かれらは何の助けも得られないであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: