Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dall'alto delle mura essa chiama, pronunzia i suoi detti alle porte della città
城壁の頂で叫び、町の門の入口で語る。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chi ha mani innocenti e cuore puro, chi non pronunzia menzogna, chi non giura a danno del suo prossimo
手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se non presta a usura e non esige interesse, desiste dall'iniquità e pronunzia retto giudizio fra un uomo e un altro
利息や高利をとって貸さず、手をひいて悪を行わず、人と人との間に真実のさばきを行い、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«fermati alla porta del tempio del signore e là pronunzia questo discorso dicendo: ascoltate la parola del signore, voi tutti di giuda che attraversate queste porte per prostrarvi al signore
「主の家の門に立ち、その所で、この言葉をのべて言え、主を拝むために、この門をはいるユダのすべての人よ、主の言葉を聞け。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora balaam pronunziò il suo poema e disse: il re di moab dalle montagne di oriente: vieni, maledici per me giacobbe; vieni, inveisci contro israele
バラムはこの託宣を述べた。「バラクはわたしをアラムから招き寄せ、モアブの王はわたしを東の山から招き寄せて言う、『きてわたしのためにヤコブをのろえ、きてイスラエルをのろえ』と。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: