Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dopo le mie parole non replicavano e su di loro scendevano goccia a goccia i miei detti
わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salivano fino al cielo, scendevano negli abissi; la loro anima languiva nell'affanno
彼らは天にのぼり、淵にくだり、悩みによってその勇気は溶け去り、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare a nessuno ciò che avevano visto, se non dopo che il figlio dell'uomo fosse risuscitato dai morti
一同が山を下って来るとき、イエスは「人の子が死人の中からよみがえるまでは、いま見たことをだれにも話してはならない」と、彼らに命じられた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fece un sogno: una scala poggiava sulla terra, mentre la sua cima raggiungeva il cielo; ed ecco gli angeli di dio salivano e scendevano su di essa
時に彼は夢をみた。一つのはしごが地の上に立っていて、その頂は天に達し、神の使たちがそれを上り下りしているのを見た。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poiché gli aramei scendevano verso di lui, eliseo pregò il signore: «oh, colpisci questa gente di cecità!». e il signore li colpì di cecità secondo la parola di eliseo
スリヤびとがエリシャの所に下ってきた時、エリシャは主に祈って言った、「どうぞ、この人々の目をくらましてください」。するとエリシャの言葉のとおりに彼らの目をくらまされた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: