Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scompare la finestra
ウィンドウが消える
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
scompare una finestra di dialogoname
ダイアログウィンドウが閉じられましたname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mentre non sapete cosa sarà domani! poi scompare
あなたがたは、あすのこともわからぬ身なのだ。あなたがたのいのちは、どんなものであるか。あなたがたは、しばしの間あらわれて、たちまち消え行く霧にすぎない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ancora un poco e l'empio scompare, cerchi il suo posto e più non lo trovi
悪しき者はただしばらくで、うせ去る。あなたは彼の所をつぶさに尋ねても彼はいない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prima di essere travolti come pula che scompare in un giorno; prima che piombi su di voi la collera furiosa del signore
すなわち、もみがらのように追いやられる前に、主の激しい怒りがまだあなたがたに臨まない前に、主の憤りの日がまだあなたがたに来ない前に。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quanta fatica! ma l'abbondante sua ruggine non si stacca, non scompare da essa neppure con il fuoco
しかしわたしのほねおりは、むだであった。その多くのさびは火によって消えない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco che essa scompare. siate maledetti per quello che affermate!
いや,われは真理を虚偽に投げつけると,その頭を砕く。見なさい。虚偽は消滅する。あなたがたが(われに就いて)言うことこそ,あなたがたにとり災いである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: