Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venire
kuru
Последнее обновление: 2016-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vorrei venire con te.
私は君と行きたい。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti va di venire al concerto
you want to come to the concert
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerca di venire presto da me
わたしの所に、急いで早くきてほしい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiederò il modo migliore per venire lì.
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non venire a scuola solo per giocare!
遊び半分に学校へ来るな。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi dispiace che tu non sia potuto venire.
君がこられなかったことは残念だ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che ne dici di venire a cenare da me?
うちに夕食を食べにきませんか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credo che impiegherò un'ora per venire lì.
そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È un peccato che tu non sia riuscito a venire.
君がこられなかったことは残念だ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma voi non volete venire a me per avere la vita
しかも、あなたがたは、命を得るためにわたしのもとにこようともしない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questo appunto fui impedito più volte di venire da voi
こういうわけで、わたしはあなたがたの所に行くことを、たびたび妨げられてきた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza
そこでわたしは、あなたがたの所に再び悲しみをもって行くことはすまいと、決心したのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi vuole venire con me in messico 2 settimane a marzo?
3月に私と一緒に2週間メキシコに行きたい人はいますか?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se lo volete accettare, egli è quell'elia che deve venire
そして、もしあなたがたが受けいれることを望めば、この人こそは、きたるべきエリヤなのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tutti assieme congiurarono di venire ad attaccare gerusalemme e crearvi confusione
彼はその兄弟たちおよびサマリヤの兵隊の前で語って言った、「この弱々しいユダヤ人は何をしているのか。自分で再興しようとするのか。犠牲をささげようとするのか。一日で事を終えようとするのか。塵塚の中の石はすでに焼けているのに、これを取りだして生かそうとするのか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seleziona questa opzione se vuoi venire avvertito quando ci sono articoli nuovi.
新しい記事が届いたときに通知が必要であれば、このオプションを有効にしてください。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai selezionato una lista di contatti, devono venire esportati in diversi file?
複数の連絡先を含むリストを選択しました。複数のファイルに分割してエクスポートしますか?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora vedranno il figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande
そのとき、大いなる力と栄光とをもって、人の子が雲に乗って来るのを、人々は見るであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
そしてイエスに尋ねた、「なぜ、律法学者たちは、エリヤが先に来るはずだと言っているのですか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: