Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
noblesa
ennoble
Последнее обновление: 2012-01-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
la seva noblesa!
your noblesse!
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
"la seva noblesa l'honra!
"my compliments for your opinion!
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu creus en la noblesa del suïcidi?
do you believe in the nobility of suicide?
la noblesa no es va fer per ser fàcil.
nobility was not meant to be easy.
no crec que et revoquin la noblesa per matar una puta.
i don't imagine they revoke your nobility for killing a whore.
cap d'aquests ha estat mai amb una dona de la noblesa.
none of these fellows have ever been with a noblewoman.
si recordes algun acte heroic, un toc de noblesa, parla'ns en.
you can remember some deed of heroism, some touch of nobility. tell about it.
en ser allister thorne no és només un cavaller, és un home de vertadera noblesa.
ser alliser thorne is not just a knight, he's a man of true nobility.
la bellesa de la vall només es pot comparar amb la noblesa de les seves grans famílies.
the beauty of the vale is matched only by the nobility of its great families.
hi ha moltes terres on estan qui-sap-lo amunt de la noblesa: són ducs i coses per l'estil.
a robber is more high-toned than what a pirate is--as a general thing.
Последнее обновление: 2014-07-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
algú que lluita noblement contra la seva tendència a irritar els altres?
someone who nobly fights his tendency to irritate others?