Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no de la nostra...
sorry, dad.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"des de la nostra"
"from the"
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
surten de la nostra part.
it comes out of our end.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
què, fora de la nostra casa?
well, it's sort of our house. yeah, bret.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es nodreixen de la nostra carn.
"we feed them with our flesh."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no és de la nostra galàxia?
not from our galaxy?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de la nostra amiga pèl-roja.
our redheaded friend.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
au va, parlem de la nostra vida.
come on, let's talk about our lives.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aquella noia està de la nostra banda.
that girl is on our side.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no està de la nostra banda, per res.
answer the phone, dr. bryar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el fons de la nostra piscina era blau cel.
the bottom of our pool was sky blue.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
què tens en contra de la nostra ciutat?
what have you got against our city?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"molt més enllà de la nostra cartografia..."
'..far beyond our mapping...'
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aquesta illa és part de la nostra sagrada pàtria.
this island is part of japan's sacred homeland.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aquell és el punt més alt de la nostra carrera?
that's the high point of our career?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- vas jurar protegir el fruit de la nostra unió.
- you swore to protect the fruit of our union.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"com fem llest lloc de descans de la nostra germana
"as we make ready our sister's resting place
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bé, vam acabar primer i segon de la nostra classe.
well, we did finish one and two in our class.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'energia solar serà part important de la nostra cartera.
solar will make an important part of our portfolio.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- estic amb tu.. - no està de la nostra banda, ted.
he's not with us at all.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: