Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sobredosi
overdose
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sobredosi de soap.
soap overdose.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
És una sobredosi?
- she's o.d.in' ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- té una sobredosi.
- she's o.d.ing !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
això no sembla una sobredosi.
and this. this doesn't look like any od i've ever seen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la meva amiga està amb una sobredosi.
- i got this chick, she's fuckin' o.d.in' on me !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
diuen que va ser sobredosi, i llestos.
they said that he od'd, end of story.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no penso permetre que hi hagi una sobredosi de justiciers.
we catch her. i'm not letting this city get overrun with vigilantes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mai havia vist a ningú amb tal sobredosi de vertigo que sobrevisqués.
i've never seen anyone od on this much vertigo and live.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el teixit estava impregnat amb el narcòtic després de la seva sobredosi.
the tissue was suffused with the narcotic after his o.d.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ha tingut una aturada cardíaca degut a una sobredosi d'anestèsia.
she is going into cardiac arrest due to an overdose of anesthesia.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quan el compte es va recuperar de la sobredosi de vertigo, el van enviar a iron heights.
when the count recovered from his od on vertigo, he was sent to iron heights.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lliure de la sobredosi d'una distracció externa, puc connectar millor amb mi mateixa.
free from an overdose of external distraction, i can better connect to myself.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
em culpa per la sobredosi del seu germà i per gairebé totes les catàstrofes del món des que van inventar el nintendo.
she blames me for her brother's overdose and just about every other disaster that's hit this world since nintendo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la sobredosi de vertigo impur que va patir va provocar-li danys a l'escorça cerebral del lòbul frontal.
the unrefined vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i si l'almirall demanés més informació, li podríem dir que ha estat una sobredosi accidental, que és del que es tracta;
we could release it as an accidental overdose, which of course it was.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no! pel que he llegit a la premsa groga, ningú s'estranyarà de saber que l'oliver queen va morir d'una sobredosi.
what?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sona divertit! l'home que justament ha va ser alliberat de la institució mental, ...et vol donar una sobredosi de drogues, ...llavors posarte un pal de metall dins del cap, i introduir-te despullada en un tanc rovellat ple d'aigua.
the man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: