Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
què fas...
ما الذي تفعله ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
què fas?
ماذا تفعل ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
- fas goig.
-تبدين رائعة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- què fas?
-إلى أين أنت ذاهب ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- què fas! ?
مالذي تفعله ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fas bona olor.
رائحتك طيبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fas bon gust?
كيف هو طعمكِ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿fas broma?
-هل تمزحين؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"bé", jo ann. qué fas "bé".
"ممتاز "جوان ماللذي تتقنينه بشكل ممتاز
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jo sempre li deia: "carl, què fas?
حقاً لم أرده :كنت أقول له كارل .. ماذا تفعل ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perquè fas això?
لما تفعل ذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fas broma, veritat?
أنت تمزحين , أليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jo també m'hi dedico. quina canya fas servir?
أنت صائد بالسنارة ما الذي تستخدمه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
si no ho fas seré jo qui vindrà.
سأقوم بملاحقتك إن لم تفعلي أصدقك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu fas els teus experiments. jo faig els meus.
أنت تقوم بتجاربك و أنا أقوم يتجاربي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
burkina faso
بوركينا فاسو
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: