Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no s' ha pogut aconseguir el tipus de sentènciaqociresult
neizdevÄs iegÅ«t pieprasÄ«juma tipuqociresult
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les majories, mentre que les minories han de treballar per a aconseguir el que puguin.
tev ir tiesības saņemt kompensāciju?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cddb s' empra per aconseguir informació com l' artista, títol i noms de les cançons dels cd
cddb izmanto dažādas informācijas iegūšanai par mūzikas diskiem, piemēram, izpildītāji un dziesmu nosaukumi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en aquest àmbit, la ue s’ha plantejat sobretot aconseguir la llibertat d’oferir serveis en
es veikto pasākumu mērķis galvenokārt bija pakalpojumu sniegšanas brīvība sauszemes transporta jomā, jo īpaši nodrošinot brīvu piekļuvi starptautiskajam transporta tirgum
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si el seleccioneu, openssl us preguntarà per a aconseguir el fitxer de l' entropia per a inicialitzar el generador pseudoaleatori de números.
ja izvēlēts, openssl prasīs izmantot sniegto failu kā entropiju pseido- gadījuma skaitļu ģeneratora inicializācijai.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no s' ha pogut obrir / dev/ sequencer per aconseguir informació. probablement hi ha un altre programa emprant- lo.
nevarēju atvērt / dev/ sequencer, lai iegūt informāciju. iespējams, kāda cita programma to izmanto.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el jugador comença amb 30 d' energia i no en pot guanyar més. quantes rondes podeu sobreviure i quants punts podeu aconseguir abans de que la vostra energia i la vostra sort surtin corrent? description
description
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
una clàusula de flexibilitat per tal que el sistema conservi una certaflexibilitat enfront d’eventualscompleta la classificació llacunes en les competències atribuïdes a la unió, hi ha una clàusula residualde les competències que permet al consell de ministres dur a terme una acció a nivell de la unióper aconseguir un dels objectius definits a la constitució.
elastīguma klauzula lai saglabātu sistēmas elastīgumu, atsevišķa klauzula ļauj padomei aizpildīt iespēpapildina pilnvaru klasifikācijujamos trūkumus pilnvarās, kas ir piešķirtas eiropas savienībai, ja savienībaslīmenī ir nepieciešama rīcība, lai realizētu kādu no konstitūcijas mērķiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... que podeu aconseguir desfer- vos del & quot; [nom llista de correu] quot; afegit al subjecte d' algunes llistes, emprant l' acció de filtratge reescriu capçalera? fent ús de reescriu capçalera & quot; subjectquot; substitueix & quot;\\ s *\\ [nom_ llista_ de_ correu\\]\\ s* quot; per & quot; quot;
... ka varat izņemt & quot; [vēstkpas nosaukums] quot; tekstu no temata, ko mēdz pievienot dažas vēstkopas, izmantojot filtra darbību pārrakstīt galveni? vienkārši lietojiet rewrite header & quot; subjectquot; replace & quot;\\ s *\\ [vēstkopas nosaukums\\]\\ s* quot; with & quot; quot;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование