Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s'ajagué sota el banc de remaires, i espera tot panteixant.
er legte sich unter die bank und wartete mit herzklopfen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
així, doncs, lluitaren «amb delit», tots suats i panteixant de la tasca.
so gingen sie denn noch stärker los, schnaufend und schwitzend.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si haguéssiu estat allà aquesta nit sabríeu el que se sent. ser colpejat fins als ossos en un moment de panteixant plaer.
hättest du sie gesehn, könntest du mich verstehn - wie die welt sich erhellt dieser schock bis ins mark bei dem anblick von ihrem gesicht!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bé, que us passa? huck es deixa caure enrera, panteixant suaument, pero amb pregona, inexpressable satisfacció.
huck sank nieder, sein herz klopfte stürmisch, aber er war dankerfüllt, unsagbar dankerfüllt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
arribaren encesos i panteixant, i s'ajagueren a l'ombra d'un om veí a reposar i a fumar.
sie kamen heiß und erschöpft an und warfen sich im schatten einer benachbarten ulme nieder, um auszuruhen und ein bißchen zu rauchen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
al cap de poc l'un grup comparegué darrera l'altre (cadascú pel seu cantó) a la boca de la cova, tothom panteixant, rialler, i empastifat de cap a peus de gotes de seu, i amb encastaments d'argila, i absolutament delectat amb l'exit de la diada.
schließlich kam paar auf paar zur höhle zurückgeschlendert, mit talg bespritzt, kalkbeschmiert und ganz berauscht von den herrlichkeiten des tages.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: