Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
testa chiacchierone
laberkopf
Последнее обновление: 2014-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
els minyons decantaren la testa plegats, i amb prou feines respiraven.
sie steckten die köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finalment, torna amb repugnancia a casa seva, plena de visions sa pobra testa.
endlich ging er nach hause, den kopf voll angenehmer vorstellungen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aviat el que vetllava comença de pesar figues; sa testa queia més i més avall.
plötzlich begann der wächter zu nicken; sein kopf sank tiefer und tiefer; dann schliefen beide.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el jutge posa la ma damunt la testa de tom i el nomena gentil homenet, i li demana com se deia.
der richter legte die hand auf toms kopf und nannte ihn einen tüchtigen, kleinen mann und fragte ihn nach seinem namen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rialleta ana pujant i pujant de to: el gat es trobava a sis polsades de la testa del mestre obsessionat.
indem sie langsam heruntergelassen wurde, wand sie sich aufwärts und griff nach dem seil, wand sie sich nach unten und griff in die leere luft.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-per que se'n posa de roba de sac, i de cendra damunt la testa?- demana huck.
,,warum muß er sackleinwand und asche auf den kopf tun?" fragte huck.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la tia polly havia caigut en una persistent melangia, i sa testa grisa s'havia tornat blanca, gairebé del tot.
tante polly war in vollkommene schwermut versunken, ihr graues haar war fast weiß geworden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i com irradia la llum, eixint de la testa calba del mestre! perque el noi del pinta-retols l'havia daurada!
und welcher glanz von des lehrers kahlem schädel ausging, den der anstreicherlehrling goldig gefärbt hatte!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hom sentí un grinyol agut; pega embranzida la testa del gos, i l'escarabat caigué a un parell de yardes de distancia, i altra vegada resta cap per avall.
es ertönte ein scharfes geheul, des pudels kopf schnellte in die höhe, und das tier flog ein paar meter weit fort und lag nun wieder hilflos auf dem rücken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: