Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• afrontar els problemes relacionats amb el medi ambient i la salut.
u podstaw działań podejmowanych przez ue w zakresie ochrony środowiska leży program pod nazwą „Środowisko 2010: nasza przyszłość, nasz wybór”.
ara, la contínua emergència de plataformes de contingut online, en teoria prometedora, introdueix un conjunt de criteris addicionals per avaluar la salut de la llengua.
obecnie wciąż powstające, funkcjonujące w internecie platformy - w teorii obiecujące - przyczyniają się do stworzenia nowego kryterium oceny zdrowia języka.
per a les autoritats xineses suposa un repte polític el fet de trobar el delicat equilibri entre estimular una economia en desacceleració mitjançant el creixement industrial i les possibles tensions socials que pugui generar la preocupació per les crisis en la salut pública.
równowaga pomiędzy pobudzaniem słabnącej gospodarki poprzez produkcję przemysłową i ewentualne niepokoje społeczne spowodowane przez kryzys zdrowia publicznego, składa się na trudny rachunek polityczny dla władz chin.
més de 80 dies després, en els que no va tornar a les cambres, el seu estat de salut empitjorà degut a complicacions respiratòries i l'avenç de la malaltia original.
80 dni później, podczas których chavez nie pokazywał się publicznie, stan jego zdrowia znacznie się pogorszył z powodu powikłań ze strony układu oddechowego i postępującego raka.
els qui han sobreviscut l'ebola exposen relats molt colpidors de resiliència i de tractaments heroics de treballadors de la salut locals, però també de tristesa i rebuig a causa de la ignorància que hi ha respecte a la malaltia.
ci, którzy wyzdrowieli dzielą się niesamowitymi historiami o prężności i heroicznej opiece miejscowych pracowników ochrony zdrowia, lecz mówią również o smutku i odrzuceniu będących wynikiem braku wiedzy na temat choroby.
des de 2000, aquest enfocament s’ha vist consolidat i protegit per diverses declaracions polítiques detallades sobre àrees i sectors específics de cooperació, en particular, educació i salut, transport i desenvolupament institucional.
od 2000 r. działania zostały nasilone i poparte szczegółowymi oświadczeniami politycznymi w poszczególnych dziedzinach i sektorach współpracy, zwłaszcza w dziedzinie edukacji i zdrowia, transportu i budowania instytucji.