Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
li agrada
j'aime vraiment cette photo
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a% 1 no li agrada:
%1 n'aime pas & #160;:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a% 1 li agrada:
%1 aime & #160;:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no li agradava ser pobre.
il n'aimait pas être pauvre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha fallat el calibratge. probablement a la gravadora no li agrada el suport.
la calibration de la puissance du laser a échoué. le périphérique de gravure ne reconnaît probablement pas le média.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cavall regalat no li miris el dentat
a cheval donné on ne regarde pas les dents.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el meu «cos» no li importa al «món».
mon "corps" ne compte pas pour le "monde".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per què no li vau explicar clarament el vostre posicionament contra la xina?
pourquoi ne lui avez-vous pas parlé de votre position anti-chinoise ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha al·legat la seva avançada edat, que no li permet exercir més el ministeri papal.
il a donné comme raison, son âge avancé qui ne lui permet plus d’exercer le ministère pétrinien.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
És evident que no li havien explicat tot el que deia el missatge i que el van entabanar per què donés suport al vostre posicionament.
il est évident qu'on ne lui avait pas traduit la totalité du message qu'il montrait pour qu'il soutienne votre position.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i la marianne duia el tors nu durant la revolució, així que per què no li retem un homenatge a aquesta fabulosa membre de femen?
et la marianne, au temps de la révolution était seins nus, alors pourquoi ne pas rendre hommage à cette fabuleuse femen ? "
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-no escriuré sobre els presoners de bolotnaya perquè a ningú no li importa una merda (c) egor prosvirnin
je n'écrirai pas sur les prisonniers de bolotnaya parce que tout le monde s'en fout (c) egor prosvirnin
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sheriff ha decidit tornar a síria perquè nosaltres, a europa, no li hem oferit la seguretat que necessitava, i ell vol ajudar a cuidar la seva família.
sheriff a choisi de retourner en syrie parce que nous en europe avons échoué à lui apporter de la sécurité, et qu'il souhaite aider à veiller sur sa famille.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
així, a una de cada quatre persones malaltes(23%) no li han procurat assistència a un centre de salut perquè no en podia pagar el cost.
ansi une personne sur quatre (23 %) ayant souffert d’une maladie n’a pas cherché à se faire soigner dans un centre de santé parce qu’elle ne pouvait pas payer les dépenses.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quan es va dirigir als ciutadans espanyols a l'assemblea general de les nacions unides, va evitar el tema assegurant als presents a la cambra que cap dels altres líders mundials no li havia preguntat mai per catalunya.
s'adressant au public espagnol de l'assemblée génerale des nations unies, il a assuré à ceux qui étaient présents dans la salle qu'aucun des dirigeants mondiaux ne l'avait interrogé au sujet de la catalogne.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
això ocorria menys d'un any després que una altra manifestant fóra apallissada per la policia i com a conseqüència, perdera el bebè que esperava, malgrat haver suplicat els agents que no li patejaren el ventre perquè estava embarassada.
cet événement est survenu moins d'un an après l'agression par la police d'une autre manifestante . l'enfant qu'elle portait a perdu la vie, alors même qu'elle avait supplié les policiers de ne pas lui donner de coup de pied dans le ventre car elle était enceinte.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& cvscheck; imprimeix informació a sobre de l' estat de la vostra còpia local de & cvs; sense comunicar- se amb el servidor. això el torna extremadament ràpid, atès que no li cal connexió a la xarxa.
& cvscheck; affiche des infomations sur l'état de votre copie locale & cvs; dans communiquer avec le serveur. ceci signifie que c'est extrêmement rapide et ne nécessite pas une connexion réseau.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование