Вы искали: awqaq picchu (Кечуа - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Кечуа

Испанский

Информация

Кечуа

awqaq

Испанский

soldado

Последнее обновление: 2013-07-23
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Кечуа

awqaq suyu

Испанский

ejército

Последнее обновление: 2014-04-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Кечуа

machuu picchu

Испанский

monte alegre

Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

mama simi awqaq pusaq

Испанский

lengua oficial

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

en las alturas de machu picchu

Испанский

Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

nys aviu tusuy mama simi awqaq pusaq

Испанский

si esta lengua estaba oficial

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

la ciudadela de machu picchu es el más importante

Испанский

Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

te quedó hermosa la letra hermano viva machu picchu viva mi perú

Испанский

Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

perú es un país sudamericano que incluye parte de la selva amazónica y machu picchu, una antigua ciudad inca en los andes.

Испанский

Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Кечуа

los peruanos estamos orgullosos de nuestro país, de nuestra diversidad, de nuestra cultura. vibramos con nuestra selección y celebramos la gloria de machu picchu como patrimonio mundial. sin embargo, cuando se trata de elegir a nuestras autoridades, poco nos preocupa qué propone la candidata o el candidato de nuestro interés para defender el patrimonio natural y cultural del país del que nos sentimos tan orgullosos. tampoco nos preguntamos qué propone para defender los derechos de los pueblos indígenas y originarios. a veces parece que nuestro orgullo se reduce y nos resignamos al mal menor o, simplemente, a lo que hay. ¿hasta cuándo nos conformaremos? ¿es realmente lo único que nos queda? en esta columna me atrevo a proponer dos preguntas básicas sobre estos temas que deberíamos hacerles a nuestros candidatos

Испанский

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,335,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK