Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
「只」
『only』
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 3
Качество:
禽蛋,只
eggs, pcs
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
猪(只)
pigs (no.)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1. 船 只
1. boats
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
只‘混沌恶魔’的恶毒
chaos demon’s maliciousness
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
[[只]适用于国家一级;]
[be applied at the national level [only];]
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
他有着世界上最大的收藏- 大约有500 只。
he has one of the world's largest collections -- about 500 of them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
不 喜 歡 不 義 . 只 喜 歡 真 理
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
只 是 我 們 必 要 撞 在 一 個 島 上
howbeit we must be cast upon a certain island.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
只 要 穿 鞋 . 也 不 要 穿 兩 件 掛 子
but be shod with sandals; and not put on two coats.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
只 搭 救 了 那 常 為 惡 人 淫 行 憂 傷 的 義 人 羅 得
and delivered just lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
不 可 嚴 嚴 地 轄 管 他 . 只 要 敬 畏 你 的 神
thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
你 心 中 不 要 嫉 妒 罪 人 . 只 要 終 日 敬 畏 耶 和 華
let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the lord all the day long.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
不 可 剃 頭 、 也 不 可 容 髮 綹 長 長 、 只 可 剪 髮
neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 將 所 見 所 聞 的 見 證 出 來 、 只 是 沒 有 人 領 受 他 的 見 證
and what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 死 是 向 罪 死 了 、 只 有 一 次 . 他 活 是 向 神 活 著
for in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 們 想 要 捉 拿 他 、 只 是 怕 眾 人 、 因 為 眾 人 以 他 為 先 知
but when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
只 是 我 往 前 行 、 他 不 在 那 裡 . 往 後 退 、 也 不 能 見 他
behold, i go forward, but he is not there; and backward, but i cannot perceive him:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 只 要 溫 和 、 不 爭 競 、 不 貪 財
not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
从108一直涨到了123只
from 108 directly increased to 123
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество: