Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
在任职期间,他将致力于确保建设和平委员会能够不负众望。
he would dedicate his tenure to ensuring that the peacebuilding commission lived up to the hopes that had been placed in it.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
27. 在任职期间,特别报告员出访了10个国家。
during her tenure, the special rapporteur has conducted 10 country visits.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
他们的任期为两年,在任职期间,不得通过任何外部权威将其撤换。
during their tenure they will not be subject to removal by any external authority.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
在任职期间,达顿博士审查联合国方案概算,并提出建议,同时还审查了联合国的财务报告。
in this role, dr. dutton has reviewed and made recommendations concerning proposed programme budgets for the united nations and reviewed reports concerning its financial operations.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
每个任职期2分
2 points per tour of duty
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 6
Качество: