Вы искали: 巴拿马运河条约 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

巴拿马运河条约

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

美国政府在这方面的努力完全符合《巴拿马运河条约》。

Английский

the efforts of the government of the united states in this regard are fully in compliance with the panama canal treaty.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

* 提供执行《巴拿马运河条约》的法律咨询意见

Английский

:: legal advice regarding implementation of panama canal treaty

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

1977年的《巴拿马运河条约》为美国在巴拿马的法律义务提供衡量标准。

Английский

the panama canal treaty of 1977 provides the reference point for the united states' legal obligations in panama.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这些炸弹是在清理美国武装部队在巴拿马运河两岸所用的射击场和轰炸区时查明的,这些地区必须要根据1977年《巴拿马运河条约》的规定予以清除。

Английский

those ordnance residues were identified during the clearance of the firing ranges and bombing areas used by the united states armed forces on the banks of the panama canal, which have to be cleared under the terms of the 1977 panama canal treaty.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据其他指称说,美国不愿意根据1977年《巴拿马运河条约》的规定清除污染地区,他们声称没有适当的清除办法。

Английский

according to other allegations, the united states has shown reluctance to clean up the contaminated sites, as stipulated in the 1977 panama canal treaty, claiming that no appropriate method exists for doing so.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

14. 确认和欢迎根据《巴拿马运河条约》,巴拿马运河归还巴拿马共和国管辖,此事对国际社会具有重大意义,并喜见巴拿马做好准备承担管理和完全控制运河的责任。

Английский

14. to acknowledge and welcome the fact that the return of the panama canal to the jurisdiction of the republic of panama, in compliance with the panama canal treaties, is an event of overwhelming importance for the international community, and that panama has prepared itself to assume the administration and complete control of the canal.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

考虑到1977年9月7日在华盛顿签署了通称 "托里霍斯-卡特条约 "的《巴拿马运河条约》和《关于巴拿马运河永久中立和营运的条约》,其中规定巴拿马运河及其全部的改进于1999年12月31日中午归属巴拿马共和国控制,

Английский

page bearing in mind that on 7 september 1977 the panama canal treaty and the treaty concerning the permanent neutrality and operation of the panama canal, known as the torrijos-carter treaties, were signed in washington, d.c., which stipulate that, at noon on 31 december 1999, the canal, including all improvements, is to come under the control of the republic of panama,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

巴拿马

Английский

panama

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 28
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,065,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK