Вы искали: 据记载 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

据记载

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

据记载,和平利用外层空间委员会成员国和观察员组织应邀积极参加了这次会议。

Английский

it was noted that the member states and observer organizations of the committee on the peaceful uses of outer space were invited to participate actively in the conference.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

例如,据记载,受影响人口目前乳腺癌病例增加。

Английский

currently increases in breast cancer, for example, are being documented in the affected population.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

92. 据记载,有一些经过军事培训的应招人员被带到刚果民主共和国境内训练效忠恩孔达的部队。

Английский

92. a number of cases have been recorded of recruits with military training being brought to the democratic republic of the congo to instruct forces loyal to nkunda.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

52. 据记载,保加利亚kas工程公司提供了1999年以据称由卢旺达当局发放的四份最终用户证出口的装备。

Английский

52. it is documented that kas engineering company, bulgaria, supplied the equipment exported in 1999 on the basis of four end-user certificates said to have been issued by the rwandan authorities.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据记载,从2007年到2013年,四个地区900个社区的128名割礼助手废弃了女性外阴残割。

Английский

it is on record, that so far in 900 communities in four regions, 128 assistant circumcisers have abandoned fgm between 2007 and 2013.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

165. 据记载,2011年期间反叛将军阿里·穆赫辛率领的分离出来的第一装甲师招募和使用儿童。

Английский

165. the recruitment and use of children by the breakaway first armoured division (fad), led by defected general ali mohsen, was also documented during 2011.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据记载,加德满都、阿尔加坎奇、班凯和奇塔旺县也发生类似事件。

Английский

other similar incidents were documented in kathmandu, argakanchi, banke and chitwan districts.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

自我6月11日的报告以来,据记载,已发生了56起地方警察违反协定条款的案例,而前一份报告所述期间是32起。

Английский

since my report of 11 june, 56 cases of local police officers not complying with the provisions of this agreement have been recorded, as compared with 32 during the previous reporting period.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据记载,1991年8月,英国de la rue印钞公司完成了索马里官方政府最后一笔印钞业务。

Английский

it is documented that the last order for banknotes by an official somali government was executed in august 1991 by the british banknote currency printer de la rue.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

2009年2月1日至2010年3月10日期间,据记载,巴勒斯坦人的袭击和与他们的交火造成5名以色列人死亡,114人受伤。

Английский

between 1 february 2009 and 10 march 2010, there were 5 fatalities and 114 injuries recorded among israelis due to attacks and clashes with palestinians.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

219. 据记载,1991年有333名产妇死亡,其中三分之一是由于流产,三分之二是由于分娩的原因。

Английский

219. in 1991, 333 maternal deaths were recorded, one third of which were due to miscarriages and two thirds to obstetric causes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

例如,在1990年代期间,世界各国均对其国内的外国直接投资法进行了修订,据记载,其中大多数对外国直接投资十分有利。

Английский

for example, most recorded changes in national fdi laws worldwide were essentially favourable to fdi during the decade of the 1990s.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

但必须要铭记的是,据记载,世界其他地区的矿石矿床中的汞含量也较高,即使在同一地理区域,汞含量的变化也可能非常之大。

Английский

it is important to keep in kind, however, that high mercury content has been documented in ore deposits in other parts of the world as well, and that mercury content can vary dramatically even within a geographic area.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据记载,大约有730 000人返回了战前的家园,其中返回波黑联邦的占79.5%,返回斯普斯卡共和国的占20.5%。

Английский

about 730.000 persons were recorded for the return to their pre-war homes, out of that 79,5% in fbih, and 20,5% in rs.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

据记载,1997年1月至1999年8月,约有1,094名平民遭到绑架,平均每人为获释支付了5,000至145,000美元的赎金。

Английский

it has been documented that some 1,094 civilians were kidnapped between january 1997 and august 1999 and, on average, a ransom of $5,000 to $145,000 per person was paid for their liberation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

界定数据记录、存储和管理活动。

Английский

definition of activities for recording, storing, and managing the data;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,276,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK