Вы искали: 支持人权实况调查程序和实... (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

支持人权实况调查程序和实地活动

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动

Английский

advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 18
Качество:

Китайский (упрощенный)

次级方案3. 咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动

Английский

subprogramme 3. advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

次级方案19.3肸咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动

Английский

subprogramme 19.3 advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

次级方案1. 咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动: 3 009 700美元

Английский

subprogramme 1. advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities: $3,009,700

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Китайский (упрощенный)

94. 中国代表团还注意到,次级方案3(咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动)的主要目的是将国际人权准则变为国家立法和行为。

Английский

94. her delegation noted, moreover, that the main objectives of subprogramme 3 (advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities) were to translate international human rights norms into national legislation and practice.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

91. 她遗憾地注意到,拟削减次级方案3(咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动)下的资源,她希望得到该次级方案下的咨询服务和技术合作不会受到不利影响的保证。

Английский

91. she noted with regret the proposed reduction in resources for subprogramme 3 (advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities) and sought assurance that the advisory services and technical cooperation provided under the subprogramme would not be adversely affected.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

次级方案:1. 发展权利、研究与分析;2. 支助人权机构和组织;3. 咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动

Английский

subprogrammes: 1. right to development, research and analysis; 2. supporting human rights bodies and organs; 3. advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

㈣ 次级方案3(咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动)的2个p-2员额,以加强专题小组,特别是负责拟订运作方法或专题机制的工作;

Английский

(iv) two p-2 posts under subprogramme 3, advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities, to strengthen the thematic teams, particularly with respect to the development of operational methodology or thematic mechanisms;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

23.27 在2004-2005年期间将执行以下产出:次级方案. 咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动:2 970 500美元:

Английский

23.27 during the biennium 2004-2005, the following outputs are to be delivered: subprogramme. advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities: $2,970,500:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

21.30 本部门的活动由人权事务专员办事处执行,这些活动将支助2002-2005年中期计划方案19(人权)、次级方案3(咨询服务、技术合作、支持人权实况调查程序和实地活动)的各项目标。

Английский

21.30 the activities in this sector are implemented by ohchr and are in support of the objectives of subprogramme 3, advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities, of programme 19, human rights, of the medium-term plan for the period 2002-2005.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

4. 支持人权专题实况调查程序

Английский

4. support for human rights thematic fact-finding procedures

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 12
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,567,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK