Вы искали: 曉 白 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

曉 白

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

Английский

white

Последнее обновление: 2013-10-12
Частота использования: 49
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

‘白’

Английский

'white'

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

畜 類 人 不 曉 得 、 愚 頑 人 也 不 明 白

Английский

a brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 曉 諭 摩 西 說

Английский

and the lord spake unto moses, saying,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 33
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

  神 明 白 智 慧 的 道 路 、 曉 得 智 慧 的 所 在

Английский

god understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

叫 他 們 看 是 看 見 、 卻 不 曉 得 . 聽 是 聽 見 、 卻 不 明 白 . 恐 怕 他 們 回 轉 過 來 、 就 得 赦 免

Английский

that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

耶 穌 回 答 說 、 你 們 錯 了 . 因 為 不 明 白 聖 經 、 也 不 曉 得   神 的 大 能

Английский

jesus answered and said unto them, ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

他 說 、 『 你 去 告 訴 這 百 姓 說 、 你 們 聽 是 要 聽 見 、 卻 不 明 白 . 看 是 要 看 見 、 卻 不 曉 得

Английский

saying, go unto this people, and say, hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,944,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK