Вы искали: 相应修改《补充协议》 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

相应修改《补充协议》

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

相应修改:

Английский

consequential amendments:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Китайский (упрощенный)

十四、补充协议

Английский

xiv. supplementary agreements

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

科特迪瓦各方恪守了《补充协议》的大多数要求

Английский

the ivorian parties have adhered to the majority of the requirements in the supplementary agreements

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

"安全理事会回顾安理会认可了《瓦加杜古政治协议》及其《补充协议》。

Английский

"the security council recalls that it endorsed the ouagadougou political agreement as well as its supplementary agreements.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

相应修改:见对第 1.2 章的修改。

Английский

consequential amendment: see amendments to chapter 1.2.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

(b) 相应修改《高级专员办事处规程》第三章第14段。

Английский

amend chapter iii, paragraph 14 of the statute of the office of the high commissioner accordingly.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

224. 罗马尼亚援引《补充协议》第4条(h)款作为法院管辖权的依据。

Английский

224. as a basis for the court's jurisdiction romania invoked article 4 (h) of the additional agreement, which provides:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

107.2. 相应修改《宪法》,遵守国际人权条约和人道主义法(丹麦);

Английский

107.2. amend the constitution accordingly and in compliance with international human rights treaties and humanitarian laws (denmark);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

应定期对政策和战略进行审查并作相应修改。

Английский

policies and strategies should be reviewed regularly and revised accordingly.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,720,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK