Вы искали: 重申一切人权都是普遍 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

重申一切人权都是普遍

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存和相互关系的,

Английский

reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Китайский (упрощенный)

重申一切人权都是普遍、不可分割和相互依存的,人权学习可以促进对人权与人们日常生活关联性的理解,

Английский

reaffirming that all human rights are universal, indivisible and interdependent and that human rights learning can contribute to the understanding of their connectedness to people's daily lives,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:

Китайский (упрощенный)

重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存、相互关联的,

Английский

reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 6
Качество:

Китайский (упрощенный)

重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存、相辅相成的,必须以公平和平等的方式,在同样的基础上,以同样的重视程度,对待所有人权,

Английский

reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and mutually reinforcing and must be treated in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存、相互关联的,必须以公平、平等的态度,在同样的基础上,以同样的重视程度,全面看待人权,

Английский

reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, and that they must be treated globally, in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 7
Качество:

Китайский (упрощенный)

还重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存、相互关联的,必须以公正、平等的态度,在同等基础上,以同样的重视程度,全面加以对待,

Английский

reaffirming further that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, and that they must be treated globally, in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 14
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,108,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK