Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 錫 、 鉛
only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 以 鐵 為 乾 草 、 以 銅 為 爛 木
he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
鐵 從 地 裡 挖 出 、 銅 從 石 中 鎔 化
iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
因 為 他 打 破 了 銅 門 、 砍 斷 了 鐵 閂
for he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘
whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 們 飲 酒 、 讚 美 金 銀 銅 鐵 木 石 所 造 的 神
they drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
人 豈 能 將 銅 與 鐵 、 就 是 北 方 的 鐵 、 折 斷 呢
shall iron break the northern iron and the steel?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 必 安 設 撞 城 錘 攻 破 你 的 牆 垣 、 用 鐵 器 拆 毀 你 的 城 樓
and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
你 必 用 鐵 杖 打 破 他 們 . 你 必 將 他 們 如 同 狺 匠 的 瓦 器 摔 碎
thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
伊 施 波 設 就 打 發 人 去 、 將 米 甲 從 拉 億 的 兒 子 他 丈 夫 帕 鐵 那 裡 接 回 來
and ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from phaltiel the son of laish.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
因 為 我 素 來 知 道 你 是 頑 梗 的 、 你 的 頸 項 是 鐵 的 、 你 的 額 是 銅 的
because i knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
因 為 他 們 是 你 的 子 民 、 你 的 產 業 、 是 你 從 埃 及 領 出 來 脫 離 鐵 爐 的
for they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of egypt, from the midst of the furnace of iron:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 們 都 是 極 悖 逆 的 、 往 來 讒 謗 人 . 他 們 是 銅 是 鐵 、 都 行 壞 事
they are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
你 要 曉 諭 猶 大 省 長 撒 拉 鐵 的 兒 子 所 羅 巴 伯 和 約 撒 答 的 兒 子 大 祭 司 約 書 亞 、 並 剩 下 的 百 姓 、 說
speak now to zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and to joshua the son of josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
樹 勢 卻 要 留 在 地 內 、 用 鐵 圈 和 銅 圈 箍 住 、 在 田 野 的 青 草 中 、 讓 天 露 滴 濕 、 使 他 與 地 上 的 獸 一 同 喫 草
nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: