Вы искали: jure (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

jure

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

de jure

Английский

de jure

Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

jure repinc

Английский

jure repinc

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

"ipso jure " ( "在法律上 ")

Английский

"ipso jure "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

jure de marco

Английский

jure de marco

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

但《规则》的西班牙文本将保留 "ipso jure "。

Английский

however, "ipso jure " should be retained in the spanish version of the rules.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

经讨论后,工作组同意将 "ipso jure "一词改为 "自动 "。

Английский

after discussion, the working group agreed that the words "ipso jure " would be replaced by "automatically ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

过去20年在国家豁免于国家法院的管辖方面的确通过适用事务权行为(acta jure gestionis)和统治权行为(acta jure imperii)的措词来区分不同类别的国家行为。

Английский

it is true that distinctions between different classifications of state conduct, by reference to terms such as acta iure gestionis and acta iure imperii, have developed in the last 20 years in the context of the immunity of states from the jurisdiction of national courts.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

19. 关于涉及雇佣合同的第11条,坦桑尼亚联合共和国认为,在统治权(jure imperii)和管理权(jure gestionis)之间作出区分值得人们重视。

Английский

19. with regard to article 11, concerning contracts of employment, his delegation felt that the distinction between acts jure imperii and acts jure gestionis could be valuable.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,503,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK