Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
经讨论后,工作组同意将 "ipso jure "一词改为 "自动 "。
after discussion, the working group agreed that the words "ipso jure " would be replaced by "automatically ".
过去20年在国家豁免于国家法院的管辖方面的确通过适用事务权行为(acta jure gestionis)和统治权行为(acta jure imperii)的措词来区分不同类别的国家行为。
it is true that distinctions between different classifications of state conduct, by reference to terms such as acta iure gestionis and acta iure imperii, have developed in the last 20 years in the context of the immunity of states from the jurisdiction of national courts.
19. 关于涉及雇佣合同的第11条,坦桑尼亚联合共和国认为,在统治权(jure imperii)和管理权(jure gestionis)之间作出区分值得人们重视。
19. with regard to article 11, concerning contracts of employment, his delegation felt that the distinction between acts jure imperii and acts jure gestionis could be valuable.