Вы искали: virgin (Китайский (упрощенный) - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

English

Информация

Chinese

virgin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

下戈皮亚新的holy virgin chryseleousa教堂被改为一个清真寺。

Английский

- the new church of the holy virgin chryseleousa, kato kopia, has been converted into a mosque.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

下戈皮亚旧的holy virgin chryseleousa教堂被废弃和遭到洗劫,墙上的画像甚至被刮掉。

Английский

- the old church of the holy virgin chryseleousa, kato kopia, has been abandoned, looted and even stripped of its wall painted icons.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

选择大小name used for a virgin filter

Английский

select size

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Китайский (упрощенный)

british virgin islands incorporation documents

Английский

british virgin islands incorporation documents

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

united kingdom/british virgin islands

Английский

united kingdom/british virgin islands

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

holy virgin of hvosno修道院,skenderaj/srbica

Английский

monastery of the holy virgin of hvosno, skenderaj/srbica

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

holy virgin hodegetria教堂,mushtisht/mušutiste,suharekë/ suva reka

Английский

church of the holy virgin hodegetria, mushtisht/mušutiste, suharekë/suva reka

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

2013年,消除妇科瘘运动得到了来自公民个人、国际崇她社等慈善基金会以及强生公司、道达尔、诺贝尔能源公司、virgin unite和mtn基金会等私营公司的资助。

Английский

in 2013, the campaign to end fistula received funding from private citizens, philanthropic foundations, such as zonta international, and private corporations, including johnson & johnson, total, noble energy, virgin unite and the mtn foundation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

p.o. box 71, craigmuir chambers, road town, tortola, british virgin islands;

Английский

box 71, craigmuir chambers, road town, tortola, british virgin islands;

Последнее обновление: 2012-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

注册代理人是近海有限公司,地址是offshore incorporations centre, po box 957, road town, tortola,british virgin islands。

Английский

the registered agent is offshore incorporations limited, at the offshore incorporations centre, p.o. box 957, road town, tortola, british virgin islands.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

2012 (the “effective date”) by and between (i) kailong rei holdings limited, a company with limited liability organized under the laws of british virgin islands (“klr ltd”), stephen a. roth (“roth”), and pag real estate limited (“pag”) (each a “purchaser” and collectively the “purchasers”), (ii) amp china holdings, llc, a delaware limited liability company organized under the laws of state of delaware (“amp”), hebert kee chan pang (“pang”), rosemary yin ling leung (“leung” and with amp and pang, each a “seller” and collectively the “sellers”), and (iii) kailong rei project investment consulting (hong kong) co., limited, a company organized under the laws of the hong kong special administrative region of the people’s republic of china (the “company”).签订方为:(i)凯龙瑞控股有限公司(kailong rei holdings limited),一家根据英属维尔京群岛的法律组建的有限责任公司(以下简称“凯龙瑞”)、stephen a. roth(以下简称“罗丝”)和pag real estate limited(以下简称“pag”)(凯龙瑞、罗丝和pag单称“买方之一”,统称“所有买方”(修订));(ii)amp china holdings, llc,一家根据美国特拉华州法律组建的有限责任公司(以下简称“amp”)、hebert kee chan pang(以下简称“庞先生”)、rosemary yin ling leung(以下简称“梁先生”)(amp、庞先生、梁先生单称“卖方之一”,统称“所有卖方”);(iii),香港凯龙瑞项目投资咨询有限公司(kailong rei project investment consulting (hong kong) co., limited),一家按照中华人民共和国香港特别行政区法律组建的公司(以下简称“公司”)。

Английский

2012 (the “effective date”) by and between (i) kailong rei holdings limited, a company with limited liability organized under the laws of british virgin islands (“klr ltd”), stephen a. roth (“roth”), and pag real estate limited (“pag”) (each a “purchaser” and collectively the “purchasers”), (ii) amp china holdings, llc, a delaware limited liability company organized under the laws of state of delaware (“amp”), hebert kee chan pang (“pang”), rosemary yin ling leung (“leung” and with amp and pang, each a “seller” and collectively the “sellers”), and (iii) kailong rei project investment consulting (hong kong) co., limited, a company organized under the laws of the hong kong special administrative region of the people’s republic of china (the “company”).

Последнее обновление: 2012-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,173,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK