Вы искали: 世界发展报告 (Китайский (упрощенный) - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Arabic

Информация

Chinese

世界发展报告

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Арабский

Информация

Китайский (упрощенный)

世界发展报告(世界银行)

Арабский

تقرير التنمية في العالم (البنك الدولي)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Китайский (упрощенный)

《世界发展报告》(世界银行)

Арабский

تقرير عن التنمية في العالم (البنك الدولي)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

14 参看《世界发展报告》.,第3页。

Арабский

(14) انظر world development report 2000/2001: attacking poverty (new york, oxford university press, 2001), p.3.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

在这方面,世界银行《世界发展报告》最近对对付贫困问题表示关注。

Арабский

وفي هذا الصدد كرس "تقرير التنمية في العالم " الصادر عن البنك الدولي اهتمامه لموضوع مكافحة الفقر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

世界银行在其1998/99年的《世界发展报告》中从知识的角度看待发展。

Арабский

وفي التقرير عن التنمية في العالم للفترة ١٩٩٨/١٩٩٩ نظر البنك الدولي إلى التنمية من منظور المعرفة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

( c )参加关于《世界发展报告》的会议(1997年)。

Арабский

)ج( اﻻشتراك في مؤتمر "تقرير عن التنمية في العالم " )١٩٩٧(.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

此外,第二委员会将收到《贸易和发展报告》和《世界发展报告》。

Арабский

وإضافة إلى ذلك، سيتاح إلى اللجنة الثانية "تقرير التجارة والتنمية " و "تقرير عن التنمية في العالم ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

《世界发展报告》证明了两性平等对经济增长的贡献,但提醒我们,增长并不一定带来两性平等。

Арабский

وقد أثبت تقرير البنك الدولي عن التنمية في العالم ما للمساواة بين الجنسين من إسهام في النمو الاقتصادي، ولكنه يذكرنا أيضاً بأن النمو لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

6 世界银行。 《世界发展报告》,2000/2001,第273页。

Арабский

(6) البنك الدولي: تقدير التنمية في العالم، 2000/2001، الصفحة 273.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

2007年《世界发展报告》显示,由农业产生的增长,其减贫效果可以较其他部门产生的增长高出四倍。

Арабский

ويبين تقرير التنمية في العالم لعام 2007 أن النمو الذي تولده الزراعة قد يكون أكثر فعالية أربعة أضعاف في تقليل حدة الفقر من النمو في قطاعات أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

《人类发展报告》、《世界发展报告》和《世界儿童状况》等出版物是促进穷人利益的强大宣传工具。

Арабский

وتشكل المنشورات من قبيل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات دعوة قوية تخدم مصالح الفقراء.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

2011年《世界发展报告》也指出安全与发展之间存在明确关联,并提出建议,防止各国再次爆发冲突。

Арабский

ويقيم تقرير التنمية في العالم لعام 2011 أيضا صلات وثيقة بين الأمن والتنمية ويقدم توصيات لمنع انزلاق البلدان من جديد إلى النزاع.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

15. 建议联合国开发计划署和世界银行在2000年的《人的发展报告》和《世界发展报告》中着重讨论性别问题;

Арабский

٥١ - توصي بأن يركـز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على قضايا الجنسين في "تقرير التنمية البشرية " و "تقرير التنمية في العالم " لعام ٠٠٠٢؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

根据2012年《世界发展报告》,20年来,妇女在权利、教育、保健和劳动机会方面都有了大幅改善。

Арабский

وحسب تقرير التنمية في العالم لعام 2012، شهدت حالة المرأة تحسنا كبيرا على صعيد التمتع بالحقوق وفرص الاستفادة من التعليم والصحة والعمل على مدى السنوات العشرين الماضية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

"15. 建议联合国开发计划署和世界银行在2000年的《人的发展报告》和《世界发展报告》中着重讨论性别问题;

Арабский

"١٥ - توصي بأن يركز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على قضايا الجنسين في "تقرير التنمية البشرية " و "تقرير التنمية في العالم " لعام ٢٠٠٠؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

7 见贸发会议1999年《贸易和发展报告》、世界银行1999年《世界发展报告》、货币基金组织1999年《世界经济展望》。

Арабский

(7) انظر الأونكتاد، تقرير التجارة والتنمية لعام 1999، البنك الدولي، تقرير التنمية العالمي لعام 1999، صندوق النقد الدولي، مستقبل الاقتصاد العالمي 1999.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

资料来源: 世界银行、1999/2000年《世界发展报告》(纽约,牛津大学出版社,2000年)

Арабский

المصدر: world bank, world development report 1999/2000 (new.york, oxford university press, 2000).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

世界银行还两次在《世界发展报告》中,专门阐述不平等与发展(2006年)和性别平等与发展(2012年)的问题。

Арабский

وكرس البنك الدولي أيضا نسختين من "تقرير التنمية في العالم " لموضوعي التفاوت والتنمية (2006)، والمساواة بين الجنسين والتنمية (2012).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

(三) 至于指标,基本资料来源有:世界银行的 "世界发展指标 "和开发署每年出版的《人类发展报告》。

Арабский

`3` بخصوص المؤشرات، فإن المصادر الأساسية هي مؤشرات التنمية العالمية (world development indicators) الصادرة عن البنك الدولي، وتقرير التنمية البشرية الصادر سنوياً عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,677,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK