Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
第一百二十一条
المادة 121
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
136. 此外,按照《基本法》第一百二十一条、第一百二十四条、第一百二十五条和第一百二十七条的规定,澳门特别行政区不但自行制定教育政策,亦自行制定科学技术、文化和体育政策。
136 - فضلاً عن ذلك تقوم حكومة منطقة مكاو الإدارية الخاصة بنفسها، بموجب أحكام المواد 121 و124 و125 و127 من القانون الأساسي، لا بتحديد السياسة التعليمية فحسب بل أيضاً السياسات المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا والثقافة والرياضة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
" 日内瓦第一公约第二十一条:
المادة 21 من اتفاقية جنيف الأولى:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование