Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
请è¾å ¥å§å ï¼ @ info
introduzca el nombre: @info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è£ å ¥å¾åç缩å°çæ¬
cargar versión reducida de la imagen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
å¯è§å web éæå¼åç¯å¢name
ide para desarrollo webname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è£ å ¥å¾å
cargar imagen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è¿åå¾ç说æå å«
devolver imágenes cuyo comentario contiene
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è¿åå¾çæ è®°
devolver imágenes con la etiqueta
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è¿åå¾ç注éè 为
devolver imágenes comentadas por
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è¿åå¾çæ件åå å«
devolver imágenes cuyo nombre contiene
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
读å失败 (% 1)
lectura fallida (%1)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ä¸è¾å¤§å°é¢
carátula grande de un álbum
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
å±å¹é 读å¨prioritylevel: warning
lector de pantallaprioritylevel: warning
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
æ大对象尺寸
tamaño máximo del objeto
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ä¿¡ä»¶è¶ è¿å¤§å°@ title: group
mensajes que exceden de tamaño@title: group
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
è¿åå¾ç带æ iptc æ é¢
devolver imágenes con el tÃtulo iptc
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sftp å½ä»¤æ§è¡å¤±è´¥ï¼ åå æªç¥ ã
orden sftp fallida por razones desconocidas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.