Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
第三项合同是与巴格达住房和建设部( "建设部 ")签订的,为 "凯旋门 "制造和安装四个拱门( "拱门合同 ")。
el tercer contrato había sido firmado con el ministerio de la vivienda y la construcción, en bagdad (el "ministerio "), a los efectos de construir y erigir cuatro arcos para el arco de la victoria (el "contrato de los arcos ").
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
221. 抵达阿什杜德的乘客和海员不可定为战俘,但接受访谈者描述的码头情景却带有 "凯旋 "的印记,在挥舞旗帜的民众面前,这些乘客和海员似乎是游街示众的战俘。
221. a pesar de que no puede clasificarse a los pasajeros y la tripulación en ashdod como prisioneros de guerra, la escena en el puerto, descrita por los entrevistados, tiene visos de "triunfo ", en el que los prisioneros de guerra son exhibidos ante una multitud que hace ondear banderas.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование