Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Latvian

Информация

Chinese

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Латышский

Информация

Китайский (упрощенный)

尼 哥 底 母 問 他 說 、 能 有 這 事 呢

Латышский

nikodēms atbildēja viņam, sacīdams: kā tas var notikt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 對 他 說 、 你 的 眼 睛 是 麼 的 呢

Латышский

tad tie viņam sacīja: kā tavas acis tika atvērtas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

園 主 來 的 時 候 、 要 樣 處 治 這 些 園 戶 呢

Латышский

bet kad vīna dārza kungs atnāks, ko viņš darīs ar strādniekiem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 願 意 人 樣 待 你 們 、 你 們 也 要 樣 待 人

Латышский

un kā jūs vēlaties, lai ļaudis jums dara, tāpat jūs dariet viņiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

也 用 不 著 誰 見 證 人 樣 . 因 他 知 道 人 心 裡 所 存 的

Латышский

un viņam nebija vajadzības, lai kāds liecinātu par cilvēku, jo pats zināja, kas ir cilvēkā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 樣 處 治 耶 穌

Латышский

bet tie, neprāta pārņemti, sarunājās savā starpā, ko darīt jēzum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 去 和 祭 司 長 並 守 殿 官 商 量 、 麼 可 以 把 耶 穌 交 給 他 們

Латышский

un viņš nogāja un sarunājās ar augstajiem priesteriem un priekšniekiem, kā viņu tiem nodot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 就 問 他 說 、 他 向 你 作 甚 麼 、 是 樣 開 了 你 的 眼 睛 呢

Латышский

tie viņam sacīja: ko viņš tev darīja? kā viņš atvēra tavas acis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 互 相 受 榮 耀 、 卻 不 求 從 獨 一 之   神 來 的 榮 耀 、 能 信 我 呢

Латышский

kā jūs varat ticēt, cits no cita godu pieņemdami, bet nemeklējat godu, kas nāk no vienīgā dieva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

假 冒 為 善 的 人 哪 、 你 們 知 道 分 辨 天 地 的 氣 色 . 麼 不 知 道 分 辨 這 時 候 呢

Латышский

jūs, liekuļi, par debess un zemes izskatu jūs protat spriest, bet kāpēc jūs nespriežat par šo laikmetu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 中 間 有 彼 此 相 爭 的 事 、 敢 在 不 義 的 人 面 前 求 審 、 不 在 聖 徒 面 前 求 審 呢

Латышский

vai kāds no jums, kam ir kāda sūdzība pret otru, uzdrošināsies iet tiesā pie netaisnīgajiem un ne pie svētajiem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 不 在 這 裡 、 巳 經 復 活 了 . 當 記 念 他 還 在 加 利 利 的 時 候 、 樣 告 訢 你 們

Латышский

viņa šeit nav, bet viņš ir augšāmcēlies. atminieties, ko viņš jums teica, kamēr vēl bija galilejā,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 然 、 那 些 為 死 人 受 洗 的 、 將 來 樣 呢 . 若 死 人 總 不 復 活 、 因 何 為 他 們 受 洗 呢

Латышский

bez tam, ko darīs tie, kas liekas kristīties par mirušajiem? ja vispār mirušie augšām necelsies, kāpēc tad kristīties par viņiem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,785,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK