Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
將 我 破 裂 又 破 裂 . 如 同 勇 士 向 我 直 闖
jis daro man žaizdą po žaizdos, puola mane kaip milžinas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
伏 兵 急 忙 闖 進 基 比 亞 、 用 刀 殺 死 全 城 的 人
pasalos pulkai netikėtai puolė gibėją, užėmė miestą ir išžudė kardais gyventojus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
挺 著 頸 項 、 用 盾 牌 的 厚 凸 面 、 向 全 能 者 直 闖
su skydu rankoje puola jį.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 們 來 如 同 闖 進 大 破 口 . 在 毀 壞 之 間 、 輥 在 我 身 上
lyg pro plačią spragą įsiveržę, jie neša man pražūtį.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
彼 此 並 不 擁 擠 、 向 前 各 行 其 路 . 直 闖 兵 器 、 不 偏 左 右
jie nesistumdys, bet eis kiekvienas savo taku. jie kris ant kardo, bet nesusižeis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
他 往 我 所 看 見 站 在 河 邊 、 有 雙 角 的 公 綿 羊 那 裡 去 、 大 發 忿 怒 、 向 他 直 闖
priėjęs prie dviragio avino, kurį mačiau stovintį prie upės, puolė jį, apimtas didelio įtūžio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
亞 比 米 勒 和 跟 隨 他 的 一 隊 向 前 闖 去 、 站 在 城 門 口 . 那 兩 隊 直 闖 到 田 間 、 擊 殺 了 眾 人
abimelechas su savo būriu atskubėjo ir atsistojo miesto vartuose, kiti du būriai puolė esančius laukuose ir juos išžudė.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: