Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
祭 司 中 有 人 用 香 料 作 膏 油
ko etahi ano o nga tama a nga tohunga hei hanga i te hinu o nga mea kakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 要 用 皂 莢 木 作 一 座 燒 香 的 壇
a me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
燒 香 的 時 候 、 眾 百 姓 在 外 面 禱 告
na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
先 知 說 、 我 醒 了 、 覺 著 睡 得 香 甜
i konei ka maranga ahau, a ka titiro; na he reka ki ahau taku moe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
一 個 金 盂 、 重 十 舍 客 勒 、 盛 滿 了 香
kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 8
Качество:
上 面 有 香 柏 木 、 和 按 著 尺 寸 鑿 成 寶 貴 的 石 頭
na a runga, he kohatu utu nui, ko te ruri, kei to nga kohatu tarai, he hita ano hoki
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 沒 有 用 油 抹 我 的 頭 、 但 這 女 人 用 香 膏 抹 我 的 腳
kihai ko i whakawahi i toku matenga ki te hinu; nana ia oku waewae i whakawahi ki te hinu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
並 在 邱 壇 上 、 山 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 獻 祭 燒 香
i patu whakahere ano ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui katoa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 又 用 鑿 成 的 石 頭 三 層 、 香 柏 木 一 層 、 建 築 內 院
i hanga ano e ia to roto marae, e toru nga rarangi o te kohatu tarai; me te rarangi kurupae, he hita
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
並 在 邱 壇 上 、 山 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 、 獻 祭 燒 香
a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 們 不 可 按 這 調 和 之 法 為 自 己 作 香 、 要 以 這 香 為 聖 、 歸 耶 和 華
a ko taua mea kakara ka hanga nei e koe, kei hanga tetahi ma koutou he rite te hanganga ki to tera: hei mea tapu tena ki a koe ma ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
亞 倫 在 壇 上 要 燒 馨 香 料 作 的 香 . 每 早 晨 他 收 拾 燈 的 時 候 、 要 燒 這 香
a me tahu e arona he whakakakara reka ki runga, i tenei ata, i tenei ata: me tahu e ia te whakakakara ki runga, ina whakapaia e ia nga rama
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
就 向 網 獻 祭 、 向 網 燒 香 、 因 他 由 此 得 肥 美 的 分 、 和 富 裕 的 食 物
koia ia i whakahere ai ki tana kupenga, i tahu whakakakara ai ki tana rou; no te mea na aua mea i whai ngako ai tona wahi, i momona ai tana kai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 就 回 去 、 豫 備 了 香 料 香 膏 。 他 們 在 安 息 日 、 便 遵 著 誡 命 安 息 了
na ka hoki ratou, ka mahi i nga mea kakara, i nga hinu. a noho ana i te hapati, he whakaaro hoki ki te ture
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
神 園 中 的 香 柏 樹 不 能 遮 蔽 他 . 松 樹 不 及 他 的 枝 子 、 楓 樹 不 及 他 的 枝 條 . 神 園 中 的 樹 、 都 沒 有 他 榮 美
kihai ia i ngaro i nga hita o ta te atua kari; kihai nga kauri i rite ki ona peka, kihai ano nga rakau pereni i rite ki ona manga; kahore he rakau o te kari a te atua hei rite mona; i a ia i ataahua tonu ra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: