Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
摩 西 急 忙 伏 地 下 拜
da bøide moses sig hastig til jorden og tilbad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
我 曾 急 促 地 說 、 人 都 是 說 謊 的
jeg sa i min angst: hvert menneske er en løgner.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 、 並 不 遲 延
jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 就 急 忙 下 來 、 歡 歡 喜 喜 的 接 待 耶 穌
og han skyndte sig og steg ned, og tok imot ham med glede.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
利 百 加 舉 目 看 見 以 撒 、 就 急 忙 下 了 駱 駝
og da rebekka så op, fikk hun øie på isak; og hun skyndte sig og steg ned av kamelen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 們 見 了 這 城 、 就 驚 奇 喪 膽 、 急 忙 逃 跑
for se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 像 獅 子 急 要 抓 食 、 又 像 少 壯 獅 子 蹲 伏 在 暗 處
han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
你 不 要 心 裡 急 躁 惱 怒 、 因 為 惱 怒 存 在 愚 昧 人 的 懷 中
vær ikke for hastig i din ånd til å vredes; for vreden bor i dårers barm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 急 忙 除 掉 蒙 眼 的 頭 巾 . 以 色 列 王 就 認 出 他 是 一 個 先 知
da skyndte han sig og tok bindet fra øinene, og israels konge kjente ham og så at han var en av profetene.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
亞 伯 拉 罕 急 忙 進 帳 棚 見 撒 拉 說 、 你 速 速 拿 三 細 亞 細 麵 調 和 作 餅
da skyndte abraham sig inn i teltet til sara og sa: skynd dig og ta tre mål fint mel; elt det og bak kaker!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
不 要 掩 面 不 顧 你 的 僕 人 . 我 是 在 急 難 之 中 . 求 你 速 速 的 應 允 我
svar mig, herre, for din miskunnhet er god; vend dig til mig efter din store barmhjertighet!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
亞 比 該 見 大 衛 、 便 急 忙 下 驢 、 在 大 衛 面 前 臉 伏 於 地 、 叩 拜
da abiga'il fikk se david, skyndte hun sig og steg ned av asenet, og hun falt på sitt ansikt for david og bøide sig mot jorden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
不 要 急 躁 離 開 王 的 面 前 . 不 要 固 執 行 惡 . 因 為 他 凡 事 都 隨 自 己 的 心 意 而 行
vær ikke for snar til å forlate ham, og vær ikke med på noget som er ondt! for han gjør alt det han vil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
因 我 為 你 的 殿 心 裡 焦 急 、 如 同 火 燒 . 並 且 辱 罵 你 人 的 辱 罵 、 都 落 在 我 身 上
jeg er blitt fremmed for mine brødre og en utlending for min mors barn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
〔 上 行 〔 或 作 登 階 下 同 〕 之 詩 。 〕 我 在 急 難 中 求 告 耶 和 華 、 他 就 應 允 我
en sang ved festreisene. til herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: