Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
商人/军阀
Женщина-предпринимательница/полевой командир
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
军阀、恐怖分子和犯罪团伙将他们自己的规则强加于人。
Полевые командиры, террористы и преступные банды диктуют свою волю.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) "军阀 "个人。
a) отдельному >;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
这一行径将索马里变成了受外部唆使的 "军阀 "的战场。
Вследствие этого акта Сомали превратилась в поле брани для >, вражда между которыми разжигалась извне.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
一些 "军阀 "得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。
Некоторым > была оказана военная поддержка в награду за их > усилия.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
57. 军火商人、军阀、商人、个人和商家,如电信公司和电汇公司,都从irtogte市场购买武器。
57. Через > закупают оружие, например, торговцы, >, бизнесмены, частные лица и предприятия, такие, как телекоммуникационные компании и компании, занимающиеся переводом денег.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- 军阀割据
- власть полевых командиров;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: