Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
氣
Ци
Последнее обновление: 2014-09-19 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
耶 穌 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了
Иисус же, возгласив громко, испустилдух.
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
耶 穌 又 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух.
但 有 霧 氣 從 地 上 騰 、 滋 潤 遍 地
но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.
神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 都 凝 結
От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
亞 述 是 我 怒 氣 的 棍 、 手 中 拿 我 惱 恨 的 杖
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Мое негодование!
不 要 貪 圖 虛 名 、 彼 此 惹 氣 、 互 相 嫉 妒
Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
他 們 壯 年 的 氣 力 既 已 衰 敗 、 其 手 之 力 與 我 何 益 呢
И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.
神 說 、 諸 水 之 間 要 有 空 氣 、 將 水 分 為 上 下
И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
以 色 列 人 與 巴 力 毘 珥 連 合 、 耶 和 華 的 怒 氣 就 向 以 色 列 人 發 作
И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господеньна Израиля.
神 必 不 收 回 他 的 怒 氣 . 扶 助 拉 哈 伯 的 、 屈 身 在 他 以 下
Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
神 一 出 氣 、 他 們 就 滅 亡 . 神 一 發 怒 、 他 們 就 消 沒
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
你 們 要 懷 的 是 糠 秕 . 要 生 的 是 碎 秸 . 你 們 的 氣 就 是 吞 滅 自 己 的 火
Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше – огонь,который пожрет вас.
你 發 鼻 中 的 氣 、 水 便 聚 起 成 堆 、 大 水 直 立 如 壘 、 海 中 的 深 水 凝 結
От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
神 就 造 出 空 氣 、 將 空 氣 以 下 的 水 、 空 氣 以 上 的 水 分 開 了 . 事 就 這 樣 成 了
И создал Бог твердь, и отделил воду, которая подтвердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
因 為 『 凡 有 血 氣 的 、 盡 都 如 草 、 他 的 美 榮 、 都 像 草 上 的 花 . 草 必 枯 乾 、 花 必 凋 謝
Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;