Вы искали: parte (Китайский (упрощенный) - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Russian

Информация

Chinese

parte

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Русский

Информация

Китайский (упрощенный)

huevos lost parte 4 de 4

Русский

huevos cartoons pepsi

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

67. ofume夫人向新斯科舍最高法院申请了一个起始通知(ex parte application)。

Русский

67. Г-жа Офуме представила исковое заявление (одностороннее ходатайство) в Верховный суд Новой Шотландии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

该草案对军事刑事诉讼中刑事赦免(parte civil)作出的规定很有限。

Русский

Наряду с этим, проектом предусматривается весьма ограниченная возможность для предъявления гражданского иска в рамках военного судопроизводства.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

multiconsola 360 5 en 1 parte 1.flv

Русский

comment réparer un disque dur (méthode congélateur)

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

poncidog controle dos impulsos e foco parte 2

Русский

eclosão dos ovos de bettas em menos de 24 hs.

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

autoscopia final - eduardo costa - parte 1 de 2

Русский

gian e giovani , eduardo costa , lincon e luan e muito mais...

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

ex parte zenzo arakawa(1947)案件的目标是美国和日本于1912年2月21日缔结的通商航海条约第一条,其中规定对每一缔约方在对方领土上的公民的持续保护和安全。

Русский

Предметом дела ex parte zenzo arakawa (1947) была статья i Договора о торговле и мореплавании, заключенного между Соединенными Штатами и Японией 21 февраля 1912 года, предусматривающая постоянную защиту и безопасность граждан каждой из сторон на территории другой стороны.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

wit -emma thompson- 2001 parte 10 •subtitulos en español•

Русский

cartoon network's "down wit' droopy d" intro...

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

此处所指的是,南澳大利亚州最高法院合议庭1986年12月23日决定的就 "r诉seckler ex parte alvaro案 "(alvaro案)所下达的裁决。

Русский

В этой связи оно ссылается на решение, принятое пленумом Верховного суда Южной Австралии по делу Р. против Секлера ex parte Альваро ( "дело Альваро ") 23 декабря 1986 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

68. r诉bow street magistrates, ex parte mackeson案 中提出了变相引渡的后果问题;该案中,英国高等法院要研究是否可以受理津巴布韦驱逐一名外国人以进行变相引渡的案件。

Русский

bow street magistrates, ex parte mackeson, когда Высокий суд Англии рассматривал, может ли он приступить к рассмотрению дела иностранца, который был выслан из Зимбабве в целях осуществления скрытой экстрадиции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

442. 关于变相引渡的后果方面,在r. v. bow street magistrates, ex parte mackeson案件中, 英格兰高等法院审查了它是否可以着手审理对一名被从津巴布韦驱逐出境的外国人实行变相引渡的案件。

Русский

bow street magistrates, ex parte mackeson, в котором Высокий суд Англии расследовал, может ли он приступить к рассмотрению дела иностранца, который был выслан из Зимбабве в целях осуществления скрытой экстрадиции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

149酷刑委员会注意到已关闭了一些存在问题的监狱,自2002年9月以来没有在北爱尔兰发射塑料子弹头,同时还注意到1999年上议院司法委员会对r.v. bartle and the commissioner of police for the metropolis, ex parte pinochet一案的裁决。

Русский

КПП отметил закрытие пенитенциарных учреждений, в связи с которыми были выявлены проблемы, подтверждение того, что с сентября 2002 года в Северной Ирландии не применялись пластиковые пули, и вынесение в 1999 году Судебным комитетом палаты лордов решения по делу Р. против Бартла и Комиссара столичной полиции, ex parte Пиночета150.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

42. 在围绕引渡皮诺切特将军而进行的诉讼中讨论了引渡或起诉义务的性质,见下列文献:bartle and the commissioner of police for the metropolis and others; ex-parte pinochet [2000] 1 ac 61; bartle and the commissioner of police for the metropolis and others; ex-parte pinochet [2000] 1 ac 147;以及t v secretary of state for the home department [1996] ac 742 (per lord mustill)。

Русский

42. Вопрос о характере обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование рассматривался в ходе разбирательства по вопросу о выдаче генерала Пиночета: см. bartle and the commissioner of police for the metropolis and others; ex-parte pinochet [2000] 1 ac 61; bartle and the commissioner of police for the metropolis and others; ex-parte pinochet [2000] 1 ac 147; и t v secretary of state for the home department [1996] ac 742 (per lord mustill).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,081,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK