Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Serbian

Информация

Chinese

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Сербский

Информация

Китайский (упрощенный)

就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 彼 拉 多

Сербский

i svezavši ga odvedoše, i predaše ga pontiju pilatu, sudiji.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

眾 人 上 去 求 巡 、 照 常 例 給 他 們 辦

Сербский

i povikavši narod stade iskati što im svagda èinjaše.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

〔 每 逢 這 節 期 巡 必 須 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們

Сербский

a trebaše o svakom prazniku pashe da im pusti po jednog sužnja.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

也 要 豫 備 牲 扣 叫 保 羅 騎 上 、 護 送 到 巡 腓 力 斯 那 裡 去

Сербский

i neka dovedu konje da posade pavla, i da ga prate do filiksa sudije.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

倘 若 這 話 被 巡 聽 見 、 有 我 們 勸 他 、 保 你 們 無 事

Сербский

i ako to èuje sudija, mi æemo njega umiriti, i uèiniti da vama ništa ne bude.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

每 逢 這 節 期 、 巡 照 眾 人 所 求 的 、 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們

Сербский

a o svakom prazniku puštaše im po jednog sužnja koga iskahu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 要 把 你 的 重 擔 卸 給 耶 和 華 、 他 必 養 你 . 他 永 不 叫 義 人 動 搖

Сербский

stavi na gospoda breme svoje, i on æe te potkrepiti. neæe dati doveka pravedniku da posrne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

於 是 王 、 和 巡 、 並 百 尼 基 、 與 同 坐 的 人 、 都 起 來

Сербский

i kad on ovo reèe, usta car i sudija i vernikija, i koji sedjahu s njima,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

那 時 、 摩 西 生 下 來 、 俊 美 非 凡 、 在 他 父 親 家 裡 養 了 三 個 月

Сербский

u to se vreme rodi mojsije, i beše bogu ugodan, i bi tri meseca hranjen u kuæi oca svog.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 斯 帖 照 著 末 底 改 所 囑 咐 的 還 沒 有 將 籍 貫 宗 族 告 訴 人 . 因 為 以 斯 帖 遵 末 底 改 的 命 、 如 養 他 的 時 候 一 樣

Сербский

a jestira ne kaza svoj rod ni narod, kao što joj beše zapovedio mardohej, i jestira èinjaše šta joj mardohej govoraše, kao kad se odgajaše kod njega.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 在 埃 及 行 邪 淫 、 在 幼 年 時 行 邪 淫 . 他 們 在 那 裡 作 處 女 的 時 候 、 有 人 擁 抱 他 們 的 懷 、 摸 他 們 的 乳

Сербский

one se kurvahu u misiru, u mladosti svojoj kurvahu se, onde im pipaše grudi, i onde im zgnjeèiše dojke devojaèke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,570,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK