Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Tagalog

Информация

Chinese

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Тагальский

Информация

Китайский (упрощенный)

他 就 出 痛 哭

Тагальский

at siya'y lumabas, at nanangis ng kapaitpaitan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 又 往 大 數 找 掃 羅

Тагальский

at siya'y naparoon sa tarso upang hanapin si saulo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 撒 從 那 裡 上 別 是 巴

Тагальский

at mula roon ay umahon siya sa beerseba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

眾 人 就 出 城 往 耶 穌 那 裡

Тагальский

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

說 了 這 話 、 便 叫 眾 人 散

Тагальский

at nang siya'y makapagsalitang gayon, ay pinaalis niya ang kapulungan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 出 作 工 、 勞 碌 直 到 晚 上

Тагальский

lumalabas ang tao sa kaniyang gawain, at sa kaniyang gawa hanggang sa kinahapunan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 色 列 全 會 眾 從 摩 西 面 前 退

Тагальский

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay umalis sa harap ni moises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 卻 從 他 們 中 間 直 行 、 過

Тагальский

datapuwa't pagdaraan niya sa gitna nila, ay yumaon ng kaniyang lakad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

天 地 要 廢 、 我 的 話 卻 不 能 廢

Тагальский

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 說 、 你 叫 你 丈 夫 也 到 這 裡 來

Тагальский

sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

要 收 壇 上 的 灰 、 把 紫 色 毯 子 鋪 在 壇 上

Тагальский

at kanilang aalisin ang mga abo sa dambana at kanilang lalatagan ng isang kayong kulay ube.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 5
Качество:

Китайский (упрощенный)

一 代 過 、 一 代 又 來 . 地 卻 永 遠 長 存

Тагальский

isang salin ng lahi ay yumayaon, at ibang salin ng lahi ay dumarating; nguni't ang lupa ay nananatili magpakailan man.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 往 那 裡 躲 避 你 的 靈 . 我 往 那 裡 逃 躲 避 你 的 面

Тагальский

saan ako paroroon na mula sa iyong espiritu? o saan ako tatakas na mula sa iyong harapan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

因 為 虛 虛 而 來 、 暗 暗 而 、 名 字 被 黑 暗 遮 蔽

Тагальский

sapagka't dumarating na walang kabuluhan, at yumayaon sa kadiliman, at ang pangalan niyaon ay natatakpan ng kadiliman;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

那 時 、 兩 個 人 在 田 裡 、 取 一 個 、 撇 下 一 個

Тагальский

kung magkagayo'y sasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

買 物 的 說 、 不 好 、 不 好 . 及 至 買 、 他 便 自 誇

Тагальский

walang halaga, walang halaga, sabi ng mamimili: nguni't pagka nakalayo siya, naghahambog nga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

民 進 入 、 王 也 要 在 民 中 進 入 . 民 出 、 王 也 要 一 同 出

Тагальский

at ang prinsipe, pagka sila'y magsisipasok, ay magsisipasok sa gitna ng mga yaon; at pagka sila'y magsisilabas ay magsisilabas na magkakasama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

巴 拉 說 、 你 若 同 我 、 我 就 . 你 若 不 同 我 、 我 就 不

Тагальский

at sinabi ni barac sa kaniya, kung ikaw ay sasama sa akin ay paroroon nga ako: nguni't kung hindi ka sasama sa akin, ay hindi ako paroroon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,428,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK