Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
他 們 說 、 主 要 用 他
onlar da, ‹‹rabbin ona ihtiyacı var›› karşılığını verdiler.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 不 能 對 答 這 話
onlar buna hiçbir karşılık veremediler.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 眼 中 不 怕 神 。
‹‹tanrı korkusu yoktur onlarda.››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 上 了 船 、 風 就 住 了
onlar tekneye bindikten sonra rüzgar dindi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
主 所 應 許 我 們 的 就 是 永 生
mesihin bize vaat ettiği budur, yani sonsuz yaşamdır.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 得 了 、 就 埋 怨 家 主 說
paralarını alınca bağ sahibine söylenmeye başladılar:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
不 可 和 他 們 並 他 們 的 神 立 約
onlarla ya da ilahlarıyla antlaşma yapmayacaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 們 去 充 滿 你 們 祖 宗 的 惡 貫 罷
haydi, atalarınızın başlattığı işi bitirin!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 看 見 那 星 、 就 大 大 的 歡 喜
yıldızı gördüklerinde olağanüstü bir sevinç duydular.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
不 敵 擋 我 們 的 、 就 是 幫 助 我 們 的
bize karşı olmayan, bizden yanadır.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 不 像 別 人 受 苦 、 也 不 像 別 人 遭 災
onlar gibi çile çekmezler.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
他 們 從 這 邦 游 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國
bir ülkeden ötekine dolaşıp durdular.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
並 且 你 們 是 屬 基 督 的 . 基 督 又 是 屬 神 的
siz mesih'insiniz, mesih de tanrı'nındır.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 們 要 靠 主 常 常 喜 樂 . 我 再 說 、 你 們 要 喜 樂
rabde her zaman sevinin; yine söylüyorum, sevinin!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
希 西 家 生 瑪 拿 西 . 瑪 拿 西 生 亞 們 . 亞 們 生 約 西 亞
hizkiya manaşşenin babasıydı, manaşşe amonun babasıydı, amon yoşiyanın babasıydı,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 。
‹‹ ‹göze göz, dişe diş› dendiğini duydunuz.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
你 們 赦 免 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 赦 免 了 . 你 們 留 下 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 留 下 了
‹‹kimin günahlarını bağışlarsanız, bağışlanmış olur; kimin günahlarını bağışlamazsanız, bağışlanmamış kalır.››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
又 說 、 倒 第 二 次 . 他 們 就 倒 第 二 次 . 又 說 、 倒 第 三 次 . 他 們 就 倒 第 三 次
sonra, ‹‹bir daha yapın›› dedi. bir daha yaptılar. ‹‹bir kez daha yapın›› dedi. Üçüncü kez aynı şeyi yaptılar.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: